最終更新日:2025/09/23

彼は遅刻の口実に交通渋滞を使ったが、本当の理由は前の夜に眠れなかったことだった。

正解を見る

He used traffic congestion as an excuse for being late, but the real reason was that he couldn't sleep the night before.

編集履歴(0)
元となった例文

He used traffic congestion as an excuse for being late, but the real reason was that he couldn't sleep the night before.

中国語(簡体字)の翻訳

他以交通堵塞作为迟到的借口,但真正的原因是前一晚睡不着。

中国語(繁体字)の翻訳

他把交通堵塞當作遲到的藉口,但真正的原因是前一晚睡不著。

韓国語訳

그는 지각의 구실로 교통 체증을 들었지만, 진짜 이유는 전날 밤 잠을 못 잤기 때문이었다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kemacetan lalu lintas sebagai alasan keterlambatannya, tetapi alasan sebenarnya adalah dia tidak bisa tidur pada malam sebelumnya.

ベトナム語訳

Anh ấy lấy tắc đường làm lý do để giải thích cho việc đến muộn, nhưng lý do thật sự là đêm trước anh ấy không ngủ được.

タガログ語訳

Ginamit niya ang pagsisikip ng trapiko bilang dahilan ng pagkalate, ngunit ang totoo ay hindi siya nakatulog noong nakaraang gabi.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★