最終更新日:2024/06/24

彼は一事不再理の性格なので、一度失敗すると二度と同じことには挑戦しない。

正解を見る

He has a one-track mind, so if he fails once, he never tries the same thing again.

編集履歴(0)
元となった例文

He has a one-track mind, so if he fails once, he never tries the same thing again.

中国語(簡体字)の翻訳

他性格上是一事不再理的人,所以一旦失败就再也不会去挑战同样的事情。

中国語(繁体字)の翻訳

他有不再重複一件事的個性,一旦失敗,就再也不會挑戰同樣的事情。

韓国語訳

그는 한 번 실패하면 다시는 같은 일에 도전하지 않는 성격이다.

インドネシア語訳

Dia punya sifat tidak mau mengurus hal yang sama dua kali; sekali gagal, dia tidak akan pernah mencoba hal yang sama lagi.

ベトナム語訳

Anh ấy có tính một chuyện không làm hai lần, nên một khi thất bại sẽ không bao giờ thử lại cùng một việc.

タガログ語訳

May ugali siyang hindi na bumalik sa isang bagay; kapag nabigo siya minsan, hindi na niya muling susubukan ang parehong bagay.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★