最終更新日:2025/09/22

もう戻らない日々を思い出すたび、切ない感情が胸の奥で静かに波立つ。

正解を見る

Every time I recall the days that will never return, a poignantly sad feeling quietly stirs deep in my chest.

編集履歴(0)
元となった例文

Every time I recall the days that will never return, a poignantly sad feeling quietly stirs deep in my chest.

中国語(簡体字)の翻訳

每当回想起那些再也回不去的日子,胸口深处便会静静泛起一阵酸楚。

中国語(繁体字)の翻訳

每當回想起那些不再回來的日子,胸口深處便會靜靜泛起一陣酸楚。

韓国語訳

다시는 돌아오지 않을 나날들을 떠올릴 때마다, 애잔한 감정이 가슴 속 깊은 곳에서 조용히 일렁인다.

インドネシア語訳

Setiap kali aku mengingat hari-hari yang tak akan kembali, perasaan pilu perlahan beriak di lubuk hatiku.

ベトナム語訳

Mỗi lần nhớ về những ngày đã không thể trở lại, một nỗi xót xa lặng lẽ gợn lên trong sâu thẳm trái tim.

タガログ語訳

Tuwing naaalala ko ang mga araw na hindi na babalik, tahimik na umaalon sa kailaliman ng aking dibdib ang isang masakit na damdamin.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★