最終更新日:2025/09/23

The old tap has been leaking continuously, so the family is discussing whether to replace it with a water-saving model.

正解を見る

古い蛇口がずっと水漏れしているので、節水型のものに交換するかどうか家族で相談している。

編集履歴(0)
元となった例文

The old tap has been leaking continuously, so the family is discussing whether to replace it with a water-saving model.

中国語(簡体字)の翻訳

由于旧水龙头一直在漏水,我们正在和家人商量是否要把它换成节水型的。

中国語(繁体字)の翻訳

家裡的舊水龍頭一直在漏水,所以正在和家人商量要不要換成節水型的。

韓国語訳

오래된 수도꼭지가 계속 물이 새서 절수형으로 교체할지 가족끼리 상의하고 있다.

インドネシア語訳

Kran lama terus bocor, jadi keluarga sedang berdiskusi apakah akan menggantinya dengan yang hemat air.

ベトナム語訳

Vòi nước cũ bị rò rỉ liên tục, nên cả gia đình đang bàn xem có nên thay bằng loại tiết kiệm nước hay không.

タガログ語訳

Dahil patuloy na tumutulo ang lumang gripo, pinag-uusapan namin ng pamilya kung papalitan ba ito ng isang modelo na matipid sa tubig.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★