He stood on the stage wearing an impassive mask to deflect public scrutiny and political pressure, skillfully concealing his true intentions.
彼は、世間の視線や政治的圧力をかわすため、冷静な無表情の面をつけて壇上に立ち、真意を巧みに覆い隠した。
He stood on the stage wearing an impassive mask to deflect public scrutiny and political pressure, skillfully concealing his true intentions.
他为了躲避世人的目光和政治压力,戴上冷静无表情的面具站上讲台,巧妙地掩盖了自己的真实意图。
他為了避開世人的目光與政治壓力,擺出冷靜無表情的面孔走上台,巧妙地掩飾了自己的真意。
그는 사람들의 시선과 정치적 압력을 피하기 위해 냉정하고 무표정한 얼굴을 하고 단상에 서서 진의를 교묘히 숨겼다.
Untuk mengelak dari pandangan publik dan tekanan politik, dia berdiri di atas podium dengan wajah tenang tanpa ekspresi, dan dengan lihai menyembunyikan niat sebenarnya.
Để né tránh ánh mắt dư luận và áp lực chính trị, anh ta đeo bộ mặt điềm tĩnh vô cảm khi đứng trên bục và khéo léo che giấu ý định thật sự của mình.
Upang umiwas sa mga tingin ng publiko at sa pampulitikang presyon, tumayo siya sa entablado na may malamig at walang ekspresyong mukha, at mahusay niyang itinago ang kanyang tunay na hangarin.