最終更新日:2024/06/24

In ancient Japan, the toki (crested ibis) was considered a valuable bird.

正解を見る

昔の日本では、鴇は貴重な鳥とされていました。

編集履歴(0)
元となった例文

In ancient Japan, the toki (crested ibis) was considered a valuable bird.

中国語(簡体字)の翻訳

在过去的日本,朱鹮被视为珍贵的鸟类。

中国語(繁体字)の翻訳

在過去的日本,朱鷺被視為珍貴的鳥。

韓国語訳

옛 일본에서는 따오기가 귀중한 새로 여겨졌습니다.

インドネシア語訳

Pada masa lalu di Jepang, burung toki dianggap sebagai burung yang berharga.

ベトナム語訳

Ở Nhật Bản xưa, chim toki được coi là một loài chim quý.

タガログ語訳

Noong sinaunang Japan, itinuturing na mahalagang ibon ang toki.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★