最終更新日:2024/06/27

driving off a troublesome person, getting rid of a nuisance, good riddance

正解を見る

厄介払い

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

厄介払い

ひらがな
やっかいばらい
名詞
日本語の意味
わずらわしい・面倒な存在を、自分の手元や身近なところから遠ざけたり、追い払ったりすること。 / そうした存在がいなくなって、胸がすっとする・せいせいすること。 / (比喩的)迷惑な物事や義理・しがらみなどを、工夫して自分から切り離すこと。
やさしい日本語の意味
めいわくな人やじゃまな人を、自分のそばからはなしてしまうこと
中国語(簡体字)の意味
赶走麻烦人物 / 摆脱麻烦/累赘 / 好走不送(表示总算摆脱了)
中国語(繁体字)の意味
趕走麻煩人物 / 擺脫累贅或惱人之事 / 對麻煩終於走了的痛快之感
韓国語の意味
성가신 사람을 내쫓음 / 골칫거리를 처리함 / 없어져서 속이 시원함
ベトナム語の意味
sự tống khứ kẻ gây phiền toái / sự loại bỏ một mối phiền phức/gánh nặng / mừng vì thoát được ‘của nợ’
タガログ語の意味
pagpapaalis sa istorbo / pag-aalis ng sagabal/pabigat / buti na lang (good riddance)
このボタンはなに?

He is a master at driving off troublesome people.

中国語(簡体字)の翻訳

他是摆脱麻烦的能手。

中国語(繁体字)の翻訳

他是擺脫麻煩的高手。

韓国語訳

그는 골칫거리 처리의 달인이다.

ベトナム語訳

Anh ta là bậc thầy trong việc tống khứ rắc rối.

タガログ語訳

Eksperto siya sa pag-aalis ng mga abala.

このボタンはなに?
意味(1)

driving off a troublesome person, getting rid of a nuisance, good riddance

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★