最終更新日:2025/09/01
跳ねる: jump / 撥ねる: hit, such as by a car; run into; reject; curl up, especially hair / 刎ねる: behead
正解を見る
はねる
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
はねる
漢字
跳ねる / 撥ねる / 刎ねる
動詞
日本語の意味
勢いよく跳び上がる、飛び散る、はじけるなどの動きをする動詞 / 車などが人をぶつける・轢くといった動作を表す動詞 / 人や物事を受け入れずに断る、はねつける意味を持つ動詞 / 髪の毛などが外側にくるんと曲がる状態を表す動詞 / 首を切り落として殺すことを表す動詞
やさしい日本語の意味
ものがとびあがるようにうごく。みずやどろがとびちることやくるまがひとをぶつけることもいう。
中国語(簡体字)の意味
跳起、弹跳、飞溅 / 撞到、轧到;驳回、淘汰;(头发)翘起 / 斩首
中国語(繁体字)の意味
跳躍、彈起 / (車輛)撞到、撞飛 / 斬首、砍下頭顱
韓国語の意味
튀어오르다 / 차로 치다 / 거절하다
インドネシア語
melompat / menabrak (dengan kendaraan) / memenggal (kepala)
ベトナム語の意味
nhảy bật; bắn tung tóe / tông, hất văng (bởi xe); gạt bỏ/từ chối; tóc vểnh lên / chặt đầu
タガログ語の意味
tumalon / mabundol (ng sasakyan) / tanggihan
意味(1)
跳ねる: jump
意味(2)
撥ねる: hit, such as by a car; run into; reject; curl up, especially hair
意味(3)
刎ねる: behead
( romanization )
( stem )
( past )
( romanization )
( stem )
( past )