最終更新日:2024/06/24
建て前, 建前: erection of house framework; principle, rule, one's position; one's words (as opposed to one's real intentions)
正解を見る
たてまえ
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
たてまえ
漢字
建前 / 建て前
名詞
日本語の意味
家などの骨組みを組み立てること。また、その行事。 / 表向きの考え・原則・主張・理由など。本心とは異なる、社会的に通用する建前。
やさしい日本語の意味
ひとにみせるためのかんがえやことば。いえをたてるときにするおいわい。
中国語(簡体字)の意味
房屋框架的竖立(上梁仪式) / 原则;规则;立场 / 表面立场、场面话(与真实意图相对)
中国語(繁体字)の意味
上樑(立屋架的儀式) / 原則、規範 / 場面話、表面上的立場(與真心相對)
韓国語の意味
집 골조 세우기(상량식) / 원칙, 규범, 공식적 입장 / 본심과 다른 겉말
インドネシア語
upacara pendirian rangka rumah / prinsip atau pendirian resmi / ucapan di muka umum yang tidak mencerminkan niat sebenarnya
ベトナム語の意味
lễ dựng khung nhà, lễ cất nóc / nguyên tắc, phép tắc; lập trường công khai / lời nói bề ngoài/xã giao (khác với ý thật)
タガログ語の意味
seremonya ng pagtayo ng balangkas ng bahay / prinsipyo o tuntunin / panlabas na paninindigan o pananalita (taliwas sa tunay na hangarin)
意味(1)
建て前, 建前: erection of house framework; principle, rule, one's position; one's words (as opposed to one's real intentions)
意味(2)
立て前, 立前: principle, rule, one's position; one's words (as opposed to one's real intentions); tea ceremony procedures, tea ceremony etiquette
意味(3)
点て前, 点前: tea ceremony procedures, tea ceremony etiquette
( romanization )