最終更新日:2024/06/24

(collective, chiefly attributive) Japan and China

正解を見る

日中

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

日中

ひらがな
にっちゅう
固有名詞
限定用法 集合名詞
日本語の意味
日本と中国を併せて指す語。日中関係・日中友好などの形で用いられる。 / 昼間。夜に対する時間帯を指す語。
やさしい日本語の意味
にほんとちゅうごくのふたつのくにをさすことば
中国語(簡体字)の意味
日本与中国的合称 / 日本和中国的(多用作定语)
中国語(繁体字)の意味
日本與中國(合稱) / 關於日本與中國的(多作定語) / 日本與中國之間的事務或關係
韓国語の意味
일본과 중국 / 일본-중국의 / 일본과 중국 간의
インドネシア語
Jepang dan Tiongkok / Jepang–Tiongkok (atributif)
ベトナム語の意味
Nhật Bản và Trung Quốc (gộp chung) / Nhật–Trung (dùng làm định ngữ)
タガログ語の意味
Hapon at Tsina (bilang kolektibong pagtukoy) / Sino-Hapones (ginagamit na pang-uri)
このボタンはなに?

I am busy with work during the day.

中国語(簡体字)の翻訳

白天工作很忙。

中国語(繁体字)の翻訳

白天工作很忙。

韓国語訳

낮에는 일 때문에 바쁩니다.

インドネシア語訳

Saya sibuk bekerja di siang hari.

ベトナム語訳

Ban ngày tôi bận việc.

タガログ語訳

Abala ako sa trabaho sa araw.

このボタンはなに?
意味(1)

(collective, chiefly attributive) Japan and China

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★