最終更新日:2025/08/31

Kyūjitai form of 濁点: voicing mark: the mark added to か (ka) to produce が (ga).

正解を見る

濁點

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

濁點

ひらがな
だくてん
漢字
濁点
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 濁点: voicing mark: the mark added to か (ka) to produce が (ga).
やさしい日本語の意味
だくてんのむかしのかんじ。かなのもじにつけて、こえをにごらせるしるし
中国語(簡体字)の意味
日语中标示假名浊音的记号(浊点) / “濁点”的旧字体写法
中国語(繁体字)の意味
「濁點」的舊字形。 / 日語假名的濁音記號(兩點),用來標示濁音。 / 加在「か」等假名上使其變為「が」等的符號。
韓国語の意味
(일본어) 탁점; 가나에 붙여 무성음을 유성음으로 바꾸는 표시(゛). / ‘濁点’의 구자체 표기.
インドネシア語
tanda pengvoisan (dakuten) pada kana Jepang / diakritik dua titik yang mengubah か (ka) menjadi が (ga)
ベトナム語の意味
dạng kyūjitai của 濁点 / dấu dakuten (゛), dấu hữu thanh thêm vào kana (ví dụ か → が)
タガログ語の意味
lumang anyo (Kyūjitai) ng 濁点 / tanda ng pagtinig sa Hapon; dalawang tuldok na idinadagdag sa kana (hal. か→が)
このボタンはなに?

In old texts, the position and shape of the voicing mark attached to 'ka' to form 'ga' are described in detail.

中国語(簡体字)の翻訳

古老的文献中,详细记载了附在平假名「か」上的浊点的位置和形状。

中国語(繁体字)の翻訳

在古老的文獻中,對於加在平假名「か」上的濁點的位置與形狀有詳細記載。

韓国語訳

옛 문헌에는 히라가나 'か'에 붙이는 탁점의 위치와 형태가 자세히 기록되어 있다.

インドネシア語訳

Dalam naskah kuno, posisi dan bentuk tanda dakuten yang ditempatkan pada hiragana 'か' dicatat secara rinci.

ベトナム語訳

Trong các tài liệu cổ, vị trí và hình dạng của dấu dakuten gắn trên chữ hiragana『か』 được ghi chép một cách chi tiết.

タガログ語訳

Sa mga lumang dokumento, nakatala nang detalyado ang posisyon at anyo ng dakuten na inilalagay sa hiragana na 'か'.

このボタンはなに?
意味(1)

Kyūjitai form of 濁点: voicing mark: the mark added to か (ka) to produce が (ga).

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★