最終更新日:2024/06/25

桜餅: sakura mochi: mochi flavored with pickled sakura blossoms, and with an 餡 (an, “sweet bean paste”) filling; traditionally served for 雛祭り (Hinamatsuri, “Girls' Day”) on 3 March

正解を見る

さくらもち

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

さくらもち

漢字
桜餅
名詞
日本語の意味
桜の葉で巻いたり、桜の花の香りをつけたりした餅菓子。主に春の季節やひな祭りに食べる和菓子。
やさしい日本語の意味
さくらのはっぱでつつんだ、あんいりのもち。はるやひなまつりにたべることがある。
中国語(簡体字)の意味
樱饼,日本和菓子;糯米团包甜豆馅,带盐渍樱花(或樱叶)香。 / 日本女儿节(3月3日)常食的传统甜点。
中国語(繁体字)の意味
以鹽漬櫻花調味並包甜紅豆餡的日式糯米糕點 / 傳統於女兒節(三月三日)食用的和菓子
韓国語の意味
절인 벚꽃 향을 더하고 팥앙금을 채운 일본식 떡 / 3월 3일 히나마쓰리 때 먹는 전통 과자
インドネシア語
Kue mochi Jepang beraroma bunga sakura asin, berisi pasta kacang manis. / Penganan tradisional yang disajikan saat Hinamatsuri (Hari Anak Perempuan) pada 3 Maret.
ベトナム語の意味
Bánh mochi hương hoa anh đào muối, nhân đậu ngọt. / Món bánh truyền thống dùng vào lễ Hinamatsuri (Ngày bé gái) ngày 3/3.
タガログ語の意味
kakaning Hapon: mochi na may lasa ng binurong bulaklak ng sakura at palamang matamis na munggo / matamis na inihahain tuwing Hinamatsuri (Araw ng mga Babae)
このボタンはなに?

Sakuramochi is a traditional Japanese sweet often eaten in the spring season.

中国語(簡体字)の翻訳

樱饼是春季常吃的一种和菓子。

中国語(繁体字)の翻訳

櫻餅是春天常吃的和菓子。

韓国語訳

사쿠라모치는 봄철에 자주 먹는 화과자입니다.

インドネシア語訳

Sakuramochi adalah kue tradisional Jepang yang sering dimakan pada musim semi.

ベトナム語訳

Sakura mochi là một loại bánh ngọt truyền thống của Nhật Bản thường được ăn vào mùa xuân.

タガログ語訳

Ang sakuramochi ay isang Hapones na panghimagas na karaniwang kinakain tuwing tagsibol.

このボタンはなに?
意味(1)

桜餅: sakura mochi: mochi flavored with pickled sakura blossoms, and with an 餡 (an, “sweet bean paste”) filling; traditionally served for 雛祭り (Hinamatsuri, “Girls' Day”) on 3 March

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★