最終更新日:2024/06/24

花糸: filament (stalk of a stamen in a flower) / 貸し: loan, to make someone in debt / 菓子: sweet, confection / 歌詞: lyrics / 下歯: lower teeth / 仮死: apparent death, suspended animation / 樫: evergreen oak

正解を見る

かし

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

かし

漢字
花糸 / 貸し / 菓子 / 歌詞 / 下歯 / 仮死 / 樫
名詞
日本語の意味
花糸: 花の雄しべの一部で、葯(やく)を支える細い柄の部分。 / 貸し: 人に金品を貸すこと、または貸した金品やその債権。恩義を負わせる行為。 / 菓子: 砂糖や小麦粉、米などを材料にして作られた甘味のある食べ物。 / 歌詞: 歌の言葉の部分。メロディーに乗せて歌われる文句。 / 下歯: 上下の歯のうち、下顎に生えている歯。 / 仮死: 生命活動が極度に弱まり、外見上ほとんど死んだように見える状態。 / 樫: ブナ科コナラ属の常緑高木の総称。材が硬くて丈夫。
やさしい日本語の意味
おかし、うたのことば、かすこと、はなのほそいところ、したのは、いきているのにしんだようにみえるようす、きのなまえをさします。
中国語(簡体字)の意味
甜食 / 歌词 / 借款;人情债
中国語(繁体字)の意味
甜點、糖果 / 歌詞 / 借貸、人情債
韓国語の意味
과자 / 노랫말 / 대여
インドネシア語
manisan (kue-kue) / lirik lagu / pinjaman
ベトナム語の意味
bánh kẹo, đồ ngọt / lời bài hát / khoản cho vay; món nợ
タガログ語の意味
matamis na pagkain / liriko ng kanta / pautang o utang na loob
このボタンはなに?

The filament of this flower is very thin and long.

中国語(簡体字)の翻訳

这朵花的花梗非常细长。

中国語(繁体字)の翻訳

這朵花的花梗非常細長。

韓国語訳

이 꽃의 줄기는 매우 가늘고 깁니다.

インドネシア語訳

Tangkai bunga ini sangat tipis dan panjang.

ベトナム語訳

Cuống hoa này rất mảnh và dài.

タガログ語訳

Ang tangkay ng bulaklak na ito ay napakamanipis at mahaba.

このボタンはなに?
意味(1)

花糸: filament (stalk of a stamen in a flower)

意味(2)

貸し: loan, to make someone in debt

意味(3)

菓子: sweet, confection

意味(4)

歌詞: lyrics

意味(5)

下歯: lower teeth

意味(6)

仮死: apparent death, suspended animation

意味(7)

樫: evergreen oak

意味(8)

可視: visible

意味(9)

河岸: riverbank; fish market

意味(10)

華氏: Prefix of Fahrenheit temperature notation

意味(11)

瑕疵: defect, flaw

意味(12)

歌誌: Tanka magazine (短歌雑誌)

意味(13)

下賜: imperial donation

意味(14)

下肢: lower extremity, legs

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★