最終更新日:2024/06/24
(dialectal, chiefly Kansai) sentence-ending particle signifying emphasis
正解を見る
で
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
で
助詞
関西方言
方言
日本語の意味
関西方言などで文末に用いられ、話し手の気持ちや断定・強調を表す終助詞。標準語の「よ」「ね」などに近い。
やさしい日本語の意味
かんさいのことばでぶんのさいごにつけてつよくいうきもちをあらわす
中国語(簡体字)の意味
句末强调助词(关西方言) / 用于句尾加强语气、断定
中国語(繁体字)の意味
關西方言的句末助詞,表示強調、斷定。 / 用於提醒對方、引起注意的語氣。 / 表示輕微警告或促使行動的語氣。
韓国語の意味
(간사이 방언) 문장 끝에서 쓰여 강조를 나타냄 / 화자의 단정·단언을 드러내는 종결 조사
インドネシア語
partikel akhir kalimat untuk penekanan (dialektal, Kansai) / penanda penegasan di akhir kalimat (Kansai) / partikel penutup yang menekankan pernyataan
ベトナム語の意味
Trợ từ cuối câu để nhấn mạnh (phương ngữ Kansai) / Biểu thị khẳng định mạnh, sắc thái “đấy/đó”
タガログ語の意味
pangwakas na partikula (Kansai) na nagpapadiin ng pahayag / partikulang panapos na ginagamit upang idiin ang sinabi
意味(1)
(dialectal, chiefly Kansai) sentence-ending particle signifying emphasis
( romanization )