最終更新日:2025/08/26

tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa

正解を見る

(文字通り)スイカの皮からココナッツの殻へ/(比喩的に)フライパンから火の中へ

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa

フレーズ
直訳 比喩的用法

困難な状況から逃れようとして、さらに悪い状況に陥ることを表すベトナム語のことわざ・慣用句。 / 一つの危険を避けたつもりが、もっと大きな危険に出くわしてしまうこと。

英語の意味
(literally) away from the watermelon rind, into the coconut shell / (figurative) out of the frying pan, into the fire
このボタンはなに?

人生では、時に忍耐と賢明さが必要であり、つまり「スイカの皮を避け、ココナッツの殻へ」という教えに従って慎重に行動することが求められます。

In life, sometimes we need to be patient and wise to avoid pitfalls—that is, to move away from the watermelon rind and into the coconut shell.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★