最終更新日:2025/08/21

chcesz stracić przyjaciela, pożycz mu pieniądze

正解を見る

(慣用句) 友人とはビジネスをすべきではありません。友人はお金に関して頼りにならないことが多く、友情の終わりにつながる可能性があるからです。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

chcesz stracić przyjaciela, pożycz mu pieniądze

ことわざ
慣用表現

友人にお金を貸すと友情を失うことになる、という戒めのことわざ。友人とは金銭の貸し借りやビジネスをしない方が良いという教訓を含む。

英語の意味
(idiomatic) One should not get into business with one's friends, as they often turn out to be unreliable with money, which can lead to the end of the friendship.
このボタンはなに?

格言『友を失いたいなら、お金を貸せ』は、友情と金銭を混ぜることがしばしば取り返しのつかない亀裂を生むと警告している。

The proverb 'if you want to lose a friend, lend him money' warns that mixing money with friendship often leads to an irreparable break.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★