最終更新日:2025/08/21
正解を見る

(慣用句)誰もが頑固で意見を変えられないため合意に達することができないときに使われる

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

dziad swoje, baba swoje

フレーズ
慣用表現

(慣用句)誰もが頑固で意見を変えられないため合意に達することができないときに使われる

英語の意味
(idiomatic) Used when an agreement cannot be reached because everyone is too stubborn to change their opinion
このボタンはなに?

会議では、妥協を試みたにもかかわらず、皆が自分の意見に固執し、譲ろうとしなかったため、合意に至らなかった。

At the meeting, despite efforts to reach a compromise, everyone stuck to their own convictions – each party was too stubborn to budge, and no agreement was reached.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★