calado é poeta
(慣用的、皮肉的、軽蔑的) 誰かが愚かなこと、不愉快なこと、不快なことをよく言うことを示します。
黙っていれば賢く見える、という皮肉を込めた表現。おしゃべりをして余計なこと・愚かなことを言うよりも、黙っていたほうがましだというニュアンス。
ジョアンが人前で不愉快な意見を吐き出し始めると、友人たちは『黙っていれば詩人になれる』と言うが、彼は全く耳を貸さない。
When João starts spouting his disagreeable opinions in public, his friends remark that 'you're better off staying quiet', but he never listens.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★