suffix(69)

само-

接尾辞
形態素

神話的または超自然的な存在の名前につけられる接尾辞

英語の意味
Added to the names of mythological/supernatural entities:
このボタンはなに?

村の伝説では、人々はヴェル(神話的または超自然的な存在の名前につけられる接尾辞)と名を呼び、その川の守護霊として崇めていた。

In village legends, people called the name Vel (a suffix attached to names of mythical or supernatural beings) and revered it as the powerful guardian spirit of the river.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ило

接尾辞
形態素

動詞や名詞から中性名詞(作用、手段、効果を表す名詞)を作る接尾辞。しばしば、旧来の使役動詞を経由して形成される場合がある

英語の意味
Deverbal, forming neuter instrumental or effect nouns. / Denominal, forming neuter instrumental or effect nouns, probably via an intermediate (often obsolete) causative verb.
このボタンはなに?

ブルガリア語では、動詞や名詞から中性名詞を作る接尾辞がしばしば中性名詞を形成し、行為や結果を意味します。

In Bulgarian, the suffix that forms neuter nouns from verbs or nouns often creates neuter nouns that denote an action or a result.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ат

接尾辞
形態素

〜を有する / 〜性の(〜の性質や特徴を持つ)

英語の意味
Suffix used to form adjectives from nouns, meaning "having X".
このボタンはなに?

いくつかの方言では接尾辞「〜を有する」は「持っている」という意味です。

In some dialects, the suffix meaning 'to have' denotes possession.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-им

接尾辞
形態素 廃用

動詞から派生して、能力、可能性、受けやすさ、あるいは条件・状態を示す形容詞(‐able相当)を形成する接尾辞。 / (古い用法)同時に現れる結果、属性、または効果を示す形容詞を形成する接尾辞。

英語の意味
(productive) Deverbal from transitive verbs in i-conjugation, forms adjectives expressing capacity, susceptibility, eventuality, or condition: -able / (obsolete) Deverbal from transitive verbs in i-conjugation, forms adjectives expressing contemporary result, attribute or effect.
このボタンはなに?

ブルガリア語では、動詞から派生する接尾辞が形容詞を作るためによく使われます。

In Bulgarian, a suffix derived from verbs is often used to form adjectives.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-лия

接尾辞
形態素

質や属性を備えたもの、またはその持ち主を表す名詞を作る接尾辞 / 所属集団または出身地を示す名詞を作る接尾辞

英語の意味
Forms nouns depicting possessor of quality or attribute: / Forms nouns depicting member of group or place of origin:
このボタンはなに?

ブルガリア語の接尾辞「〜性」は、特定の質や属性を備えた物や状態を表します。

The Bulgarian suffix "-ness" denotes an object or state that possesses a particular quality or attribute.

このボタンはなに?
関連語

romanization

table-tags

indefinite singular

indefinite plural

definite singular

definite plural

singular vocative

plural vocative

-ция

接尾辞
形態素

抽象名詞を形成する接尾辞で、英語の '-tion' に相当する。

英語の意味
Abstract noun–forming suffix: -tion
このボタンはなに?

接尾辞「-ション」は『情報』や『組織』のような抽象名詞を形成します。

The suffix -tion forms abstract nouns such as "information" and "organization".

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ом

接尾辞
形態素

ブルガリア語の接尾辞「-ом」は、動詞から派生して形容詞を作るために使われ、形容詞は能力や固有の特性(内在性)を表現します。 / 具体的には、非生産的な派生形として、athematic 動詞または語根動詞から、能力や内在的性質を表す形容詞を形成する働きを持ちます。

英語の意味
(unproductive) Deverbal from athematic verbs, forms adjectives expressing capacity or proclevity. / (unproductive) Deverbal from root-stem verbs, forms adjectives expressing capacity and intrinsic property.
このボタンはなに?

ブルガリア語では接尾辞「オム」が会話語や口語表現でよく見られます。

In Bulgarian, the suffix 'om' is often found in colloquial words and forms.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ия

接尾辞
形態素

ブルガリア語の「-ия」は接尾辞として働き、語根に付加することで新たな派生語、特に抽象概念(性質、状態、学問分野、分類などを表す名詞など)を形成します。 / 英語での表記 '-ia' や '-y' に相当し、語形成の際に意味の拡張や変化をもたらします。

英語の意味
-ia, -y
このボタンはなに?

ブルガリア語では接尾辞イアが名称や抽象名詞を作るためによく使われます。

In Bulgarian, the suffix -ia is often used to form names and abstract nouns.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ие

接尾辞
形態素

名詞を派生させる接尾辞:抽象名詞や状態、能力を表す名詞として機能(英語の -th, -ness, -ing に相当) / 名詞を派生させる接尾辞:関係、方法、結果を表す名詞として機能(英語の -th, -ness, -ing に相当) / 器具名詞(通常は道具や武器)を形成し、目的や機能を示す用法

英語の意味
Denominal, forming abstract nouns or nouns expressing capacity, state: -th, -ness, -ing / Denominal, forming nouns expressing relationship, way, outcome: -th, -ness, -ing / Forms instrumental nouns (usually tools and weapons) expressing purpose, functionality:; Forms instrumental nouns (usually tools and weapons) expressing purpose, functionality
このボタンはなに?

ブルガリア語では、名詞を派生させる接尾辞(抽象名詞や状態を表す)がしばしば意味や忍耐のような抽象名詞を作ります。

In Bulgarian, the suffix that derives nouns (forming abstract nouns or states) often forms abstract nouns such as meaning and patience.

このボタンはなに?
関連語

romanization

-ен

IPA(発音記号)
接尾辞
形態素

名詞から形容詞を作る接尾辞で、対象が持つ性質や特徴を示す。具体的には「〜の性質を有する」や「〜に関連する、〜で構成される」といった意味を持つ。

英語の意味
(highly productive) suffix appended to nouns to form an adjective meaning "having the property of X", or "related to/consisting of X".
このボタンはなに?

ブルガリア語では接尾辞「-en」が名詞を形容詞に変えます。

In Bulgarian, the suffix -en turns nouns into adjectives.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ブルガリア語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★