本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

fox guarding the henhouse

名詞
別表記 異形
日本語の意味
自身が害を及ぼす可能性を持ちながら、本来守るべき対象を管理するという、利益相反や矛盾した立場を揶揄する表現。 / 信用すべき管理者が、実は対象に損害を与える恐れのある者である状況を示す皮肉な表現。
このボタンはなに?

ずさんな農夫は、鶏小屋の番を任されたキツネに小屋の鍵を渡した。

関連語

foxes guarding the henhouse

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
『鶏小屋を守る狐』という表現の複数形。つまり、鶏小屋を守る(あるいは監視する)複数の狐を指す言い方です。
このボタンはなに?

村の評議会は納屋の近くで鶏小屋を守っているキツネたちを発見して動揺した。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★