ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

court-marshal

動詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
「court-marshal」はスペルミスであり、本来の「court-martial」に相当します。動詞として使う場合、日本語では「軍法会議にかける」や「軍法廷で裁く」といった意味となります。
このボタンはなに?

司令官は、機密命令を漏らした者を軍法会議にかけると脅した。

court marshal

動詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
軍法会議にかける(軍法に基づいた審問を行う)
このボタンはなに?

もし彼がまた命令に背くようなら、来月彼を軍法会議にかけるだろう。

court-marshal

名詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
軍法会議
このボタンはなに?

彼は疑われている不祥事について、次の火曜日に軍法会議に出廷する予定だった。

court marshal

名詞
別表記 誤綴り
日本語の意味
「court marshal」は「court martial」の誤記であり、正しい意味は軍の法廷、すなわち軍法会議や軍事裁判を指します。
このボタンはなに?

その報告書は誤って軍法会議という語を誤記しており、単なる綴り間違いでした。

Webで検索する

英語 - 英語

項目
項目(1182733)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (1463612)
例文を追加する
その他
編集者 (33)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★