検索結果- ブルガリア語 - 日本語

прочетени

動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

これは、動詞「прочета́」の過去受動分詞の不定形複数形です。英語でいう “indefinite plural past passive participle” の形態を示しており、意味そのものではなく、活用形(受動態の過去分詞の一形態)を表します。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

「これは」としてマークされた書類はアーカイブされます。

Documents marked "this is" will be archived.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прочетените

動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

これは、動詞「прочета́」(読む)の定冠・複数・過去受動分詞の活用形です。

英語の意味
definite plural past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

先生は、これは生徒たちが読んだエッセイを褒めました。

The teacher praised the essays that the students read.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прочетения

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 受動態 過去時制 単数形

ブルガリア語動詞「прочета́」(読む)の過去受動分詞であり、男性単数定冠形(目的語用)の活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

「読まれた」という語は、動詞「読む」の過去受動分詞です。

The word 'read' is the past passive participle of the verb 'to read'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

прочетеният

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

「прочетеният」は、ブルガリア語動詞「прочета́」の定形・男性単数・過去受動分詞形であり、直訳すると『読まれた』という意味になります。

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of прочета́ (pročetá)
このボタンはなに?

私が読んだ小説は心に深い印象を残した。

The novel I had read left a deep impression on me.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★