検索結果- ブルガリア語 - 日本語

отнасяли

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形 未完了過去

この単語は「отнасям」の活用形で、英語では「indefinite plural past active aorist participle」すなわち、不定複数形の過去能動態アオリスト分詞を示しています。 / また、同時に「plural past active imperfect participle」、すなわち過去能動態不完全過去分詞(複数形)としての形態も指しています。

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of отна́сям (otnásjam) / plural past active imperfect participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

彼らはここ数か月、アーカイブの一部を別の建物に運んでいました。

Over the past few months, they have moved part of the archive to the other building.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасялите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 分詞 過去時制 複数形

定冠詞付き複数形の過去能動態アオリスト分詞形

英語の意味
definite plural past active aorist participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

警察は、書類を持ち去った職員たちが街を離れたことを確認した。

The police determined that the employees who had taken the documents had left the town.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасялия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

この単語は意味を表すものではなく、動詞「отнасям」の定冠詞付き目的格・男性単数・過去・能動態・アオリスト分詞という活用形を示しています。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

テキストを議論しているとき、彼は意味を持たない単語を取り上げた。

While we were discussing the text, he brought up a word that does not carry any meaning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

отнасялият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 過去時制 単数形 主格

この単語は、動詞「отнасям」の過去時制(アオリスト)における能動分詞であり、定形・主格・男性単数の形をとっています。

英語の意味
definite subjective masculine singular past active aorist participle of отна́сям (otnásjam)
このボタンはなに?

この単語は、本を持ち去った学生が講義を欠席した。

This word is: the student who took the books missed the lecture.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★