検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
обичалите
定冠複数過去能動アオリスト分詞(動詞「оби́чам」の活用形)
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
обичаше
動詞「оби́чам」の未完了過去形(インペリフェクト)であり、文脈に応じて二人称単数形または三人称単数形として使用されます。
обичана
この単語「обичана」は、動詞「обичам(愛する)」の活用形の一つで、以下の特徴を持ちます。1. 不定形(indefinite):特定の文脈や名詞に固有していない形です。2. 女性形(feminine):女性に関連する形です。3. 単数(singular):単数形です。4. 過去受動分詞(past passive participle):過去の受動的な状態を表す分詞です。
обичано
この単語は、ブルガリア語動詞「оби́чам」の活用形の一つで、具体的には「不定形・中性・単数・過去受動分詞」を示します。直接の意味(訳語)はなく、文法的な活用形を表しています。
обичан
「обичан」は、動詞「оби́чам」の男性単数不定形過去受動分詞です。
обичащите
「обичащите」は動詞「оби́чам」の定冠付き複数現在能動分詞形です。
обичайте
これは『оби́чам』という動詞の2人称複数命令形であり、命令形として『愛しなさい』または『愛してください』という指示を表す活用形です。
обичащият
定冠付き主観的男性単数現在能動分詞(動詞「обичам」の活用形)
обичанета
「обичанета」は、動詞「оби́чам」(「愛する」の意)の不定形複数形の動名詞です。この形は、行為や動作そのもの(この場合は「愛すること」)を名詞化するための活用形を示しています。
обичате
2人称複数の現在形(直説法):動詞『оби́чам』の活用形で、『あなたたちは愛する』という意味となる