検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

供不應求

フレーズ
慣用表現

需要に対して供給が追いつかず、不足している状態を表す中国語の成句。

英語の意味
be in short supply
このボタンはなに?

新商品の発売により、市場にある限定版スマートフォンは品薄となり、消費者たちは取り合いしています。

Due to the release of a new product, the limited-edition smartphones in the market are in short supply, causing consumers to rush to purchase them.

このボタンはなに?

叫天天不應,叫地地不靈

フレーズ
慣用表現

助けなしで困難に直面する

英語の意味
to be up the creek without a paddle; to be without any aid
このボタンはなに?

突然の危機に直面し、彼はあらゆる手を尽くして助けを求めたが、状況はまるで舟に櫂もない状態に例えられ、完全に途方に暮れてしまった。

Faced with an unexpected crisis, he sought help everywhere, but the situation turned out to be akin to being up the creek without a paddle, leaving him utterly helpless.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★