検索内容:
これは「mennä」(=行く)の活用形で、現在形受動態条件法否定形を表しています。
もし彼が店に行けば、牛乳を買うだろう。
If he went to the store, he would buy milk.
これはフィンランド語動詞「mennä」(行く)の受動態現在条件法形です。つまり、条件を表す文脈で、受動的な意味(〜されるならば)を示す活用形を指します。
もし天気がもっと良ければ、湖へ泳ぎに行くだろう。
If the weather were better, we would go swimming at the lake.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★