編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
例文
The sleuth carefully examined the crime scene for any clues.
探偵は注意深く犯罪現場を調査し、何か手がかりを見つけようとした。
10ヶ月前に編集
項目の追加 ( 採用済 )
見出し語
品詞
形容詞
意味
陰鬱な / 悲惨な / つまらない / 暗い
例文
The weather forecast was dismal, with dark clouds and heavy rain predicted for the entire day.
天気予報は暗い雲と激しい雨が予想され、一日中陰鬱でした。
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
形容詞
例文
The dexterous violinist executed an intricate piece with such finesse that the entire audience was left in awe.
器用なバイオリニストは、複雑な曲を非常に巧みに演奏したため、全ての観客は驚嘆の声をあげました。
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
動詞
例文
The chef meticulously grated the block of Parmesan cheese over the bubbling lasagna to heighten its savory taste.
シェフは、その風味を引き立てるために、パルメザンチーズの塊を丁寧にラザニアの上におろしました。
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
動詞
意味
例文
I parched the plants in the sun.
私は植物を太陽で乾燥させました。
10ヶ月前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語
品詞
名詞
意味
項目の審査中の編集(11)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1