例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
3ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
日本語訳
彼女は旅行で地球を一周した。
英語訳
She spanned the globe in her travels.
原文のSSML
編集者のコメント
span→spanned
4ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
日本語訳
三角形の 1 つの角は 90 度です。
英語訳
One of the angles of the triangle is 90 degrees.
原文のSSML
4ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
Push marketing attempts to build awareness of a product among the general population.
日本語訳
プッシュ・マーケティングは、一般消費者の間で製品の認知度を高めようとするものである。
英語訳
Push marketing attempts to build awareness of a product among the general population.
原文のSSML
編集者のコメント
音声を合わせました
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The newest smartphone has an impressive camera and long-lasting battery life.
日本語訳
最新のスマートフォンは、印象的なカメラと長時間持つバッテリーを備えています。
英語訳
The newest smartphone has an impressive camera and long-lasting battery life.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
She sorted the files in descending order for easier review.
日本語訳
彼女はチェックをしやすくするために、ファイルを降順に整理しました。
英語訳
She sorted the files in descending order for easier review.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
She arranged the numbers in ascending order to make it easier to identify trends.
日本語訳
彼女は傾向を把握しやすくするために、数字を昇順に並べました。
英語訳
She arranged the numbers in ascending order to make it easier to identify trends.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Please sit tight while we prepare the meeting room.
日本語訳
会議室を準備している間、じっとしていてください。
英語訳
Please sit tight while we prepare the meeting room.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The fleet messenger delivered the urgent message before anyone else could respond.
日本語訳
その迅速な使者は、誰よりも早く緊急のメッセージを届けた.
英語訳
The fleet messenger delivered the urgent message before anyone else could respond.
約1ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The government's innovative subsidy program resulted in a spillover effect that boosted local small businesses.
日本語訳
政府の革新的な補助金プログラムが地域の小規模企業を活性化する波及効果をもたらした。
英語訳
The government's innovative subsidy program resulted in a spillover effect that boosted local small businesses.
例文の審査中の編集(8)
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1