Search results- Japanese - English

別れ

Hiragana
わかれ
Noun
Japanese Meaning
別れ; 別れ; さようなら
Easy Japanese Meaning
人と人がはなればなれになること。また、さいごにあいさつして人とわかれること。
Chinese (Simplified)
离别 / 告别 / 分别
What is this buttons?

At the station I had a short parting with my friend and then headed to my new job.

Chinese (Simplified) Translation

在车站与朋友短暂告别后,我前往了新的工作岗位。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

しろワイン

Hiragana
しろわいん
Kanji
白ワイン
Noun
Japanese Meaning
白ブドウ、または赤くないブドウから造られる、色の薄いワイン。料理の合わせやすさや爽やかな酸味が特徴。 / 比喩的に、白ワインを使った料理やソースを指すことがある。
Easy Japanese Meaning
ぶどうからつくるうすいきいろのさけのこと。アルコールのいんりょう。
Chinese (Simplified)
白葡萄酒 / 颜色较浅的葡萄酒
What is this buttons?

She ordered white wine.

Chinese (Simplified) Translation

她点了白葡萄酒。

What is this buttons?
Related Words

romanization

脇点

Hiragana
わきてん
Noun
Japanese Meaning
文章中で特定の文字や語句を強調するために、その周囲や上部・下部などに付ける点や丸などの符号。圏点の一種、または別称。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのなかで、だいじなことばのよこにうつ小さなまるなどのしるし
Chinese (Simplified)
(排版)与“圏点”同义的旁点符号,用于强调文字 / 在字旁标注小点或小圈的着重符号
What is this buttons?

This sentence is emphasized using side dots.

Chinese (Simplified) Translation

这句话使用旁点来强调。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ワイバーン

Hiragana
わいばあん
Kanji
飛竜
Noun
Japanese Meaning
ヨーロッパの伝承などに登場する架空のドラゴンの一種。通常、前脚がなく翼と後脚のみを持つ姿で描かれる。
Easy Japanese Meaning
ファンタジーの話に出る生きもの。りゅうににていて、つばさがあり、空をとぶ。
Chinese (Simplified)
双足飞龙(奇幻生物) / 传说中的两足有翼的龙形生物
What is this buttons?

A wyvern is a legendary creature that resembles a dragon.

Chinese (Simplified) Translation

双足飞龙是传说中的生物,类似于龙。

What is this buttons?
Related Words

romanization

外枠

Hiragana
そとわく
Noun
Japanese Meaning
物の外側を形作る枠。外周の輪郭や境界となる部分。 / 組織・制度・計画などの基本的な構造や骨組みのうち、特に外側の部分やおおまかな枠組み。 / デザインやレイアウトで、内容を囲む線やボックスなどのフレーム部分。
Easy Japanese Meaning
ものや絵のいちばんそとがわをかこむ、わくのぶぶん
Chinese (Simplified)
外边框 / 外框架 / 外边界
What is this buttons?

The outer border of this picture is important for maintaining the overall balance.

Chinese (Simplified) Translation

这幅画的外框对保持整体平衡很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

喧嘩別れ

Hiragana
けんかわかれ
Noun
Japanese Meaning
争い、口論 / 対立や衝突による別れ
Easy Japanese Meaning
つよくいいあって、なかがわるくなったまま、あってもはなさなくなること
Chinese (Simplified)
因吵架而分手 / 吵闹后决裂 / 争执后断绝关系
What is this buttons?

It's been two years since we had a fight and broke up.

Chinese (Simplified) Translation

自从和他因争吵闹翻,已经两年了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

喧嘩別れ

Hiragana
けんかわかれ
Verb
Japanese Meaning
口論や争いをして、その結果として仲が悪くなった状態で別れること。特に、友人・恋人・夫婦などの関係が、衝突をきっかけに関係解消に至ること。
Easy Japanese Meaning
けんかをして、そのあとあいてとあわなくなったり、なかがきれてしまうこと
Chinese (Simplified)
因争吵而分手 / 吵架后分道扬镳 / 闹翻后分开
What is this buttons?

I ended up having a fight with him and we broke up.

Chinese (Simplified) Translation

我和他吵架后就不欢而散了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

生き別れる

Hiragana
いきわかれる
Verb
Japanese Meaning
(1) 血縁や婚姻などで近しい関係にある家族・親族などが、事情により長期間または永続的に別々に暮らすようになること。(2) 生きている間に離ればなれになり、その後も再会できない、あるいは再会が極めて困難になること。
Easy Japanese Meaning
家族などと事情があって長いあいだ会えなくなること
Chinese (Simplified)
与至亲长期分离,难以相见 / 与亲人活着分开,不再共同生活
What is this buttons?

They were separated by the war.

Chinese (Simplified) Translation

他们因为战争而被迫失散。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

湧く

Hiragana
わく
Verb
Japanese Meaning
湧き出る; 湧き出る; 芽を出す; 現れる; 発生する; 湧き出る; 溢れる; 沸騰する; 煮える; 膨らむ
Easy Japanese Meaning
なかから水やゆげなどがたくさん出てくるようすや、きもちややる気がつよくうまれるようす
Chinese (Simplified)
涌出;喷涌 / 涌现;产生;出现 / 沸腾;翻涌
What is this buttons?

When the lecture ended, I felt my passion for my work well up again.

Chinese (Simplified) Translation

听完演讲后,我再次感到对工作的热情油然而生。

What is this buttons?

生き別れ

Hiragana
いきわかれ
Noun
Japanese Meaning
血縁関係にある家族や近親者が、事情によって離ればなれになり、長期間またはそのまま生涯再会できない状態になること。 / 親子・兄弟姉妹・夫婦など、情緒的な結びつきの強い人物同士が、戦争・災害・離婚・養子縁組などの要因により物理的・生活的に別々となること。 / 特に、幼少期や予期しない出来事によって生じ、その後も再会が非常に困難もしくは不可能な別離の状態。
Easy Japanese Meaning
家族など とても近い人と 長いあいだ はなればなれに くらすこと
Chinese (Simplified)
亲人长期分离 / 生离 / 骨肉分离
What is this buttons?

He reunited with his brother, from whom he had been separated since childhood.

Chinese (Simplified) Translation

他与小时候失散的哥哥重逢了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★