Last Updated:2026/01/05
B1
Sentence
At the station I had a short parting with my friend and then headed to my new job.
Chinese (Simplified) Translation
在车站与朋友短暂告别后,我前往了新的工作岗位。
Chinese (Traditional) Translation
我在車站與朋友短暫道別後,前往新的工作。
Korean Translation
역에서 친구와 짧은 작별을 하고 새 직장으로 향했다.
Vietnamese Translation
Tôi tạm biệt bạn ở nhà ga trong chốc lát rồi đi đến nơi làm việc mới.
Tagalog Translation
Sa istasyon, nagpaalam ako nang panandalian sa kaibigan ko at nagtungo sa aking bagong trabaho.
Quizzes for review
See correct answer
At the station I had a short parting with my friend and then headed to my new job.
At the station I had a short parting with my friend and then headed to my new job.
See correct answer
駅で友達と短い別れをして、私は新しい仕事に向かった。
Related words
別れ
Hiragana
わかれ
Noun
Japanese Meaning
別れ; 別れ; さようなら
Easy Japanese Meaning
人と人がはなればなれになること。また、さいごにあいさつして人とわかれること。
Chinese (Simplified) Meaning
离别 / 告别 / 分别
Chinese (Traditional) Meaning
離別 / 告別 / 分手
Korean Meaning
이별 / 작별 / 헤어짐
Vietnamese Meaning
sự chia tay / lời từ biệt / lời tạm biệt
Tagalog Meaning
paghihiwalay / pamamaalam / paalam
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
