Search results- Japanese - English
Keyword:
豊宇気毘売
Hiragana
とようけひめ / とようけびめ
Kanji
豊受
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神格の一柱で、主に伊勢神宮外宮に祀られる食物・穀物・産業の神。豊受大神(とようけのおおかみ)の別名・異表記とされる。 / 「豊かな食物の気(け)」を司る女性神と解釈される名称で、稲や穀物、衣食住を支える生業全般を守護するとされる。
Easy Japanese Meaning
いにしえのかみさまのなまえで、たべものやしょくりょうをまもるかみさま
Chinese (Simplified)
日本神话中“丰受”的别称 / 掌管衣食与粮食的女神 / 伊势神宫外宫的主祭神“丰受大神”
Related Words
おめえさん
Hiragana
おめえさん / おめぇさん
Kanji
お前さん
Pronoun
alt-of
alternative
dialectal
Japanese Meaning
「おまえさん」の方言的な言い方で、親しい相手や目下の者を指す二人称代名詞。場面によっては乱暴・ぞんざいに聞こえることもある。
Easy Japanese Meaning
ぶなんにいうときのおまえということばで、ぬくもりやしたしさがある
Chinese (Simplified)
你(方言;对对方的称呼) / 你这位;你呀(旧式口吻)
Related Words
ゆっくりめに
Adverb
Japanese Meaning
通常よりも少しゆっくりと行動する、または進む様子を表す副詞
Easy Japanese Meaning
ふつうよりすこしおそくするようすをあらわすことば
こおりじめ
Kanji
氷締め
Related Words
こおりじめ
Kanji
氷締め
Verb
Japanese Meaning
氷じめ(こおりじめ)とは、釣り上げた魚を氷の中に入れて仮死状態にし、ゆっくりと死なせることで、鮮度や身質を保つとされる締め方の一種。 / 釣りや漁業の現場で用いられる専門用語で、魚の扱い方・締め方を指す言葉。
Easy Japanese Meaning
さかなをいけすなどからとりだし、こおりといっしょにしてしなせること
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
おちめ
Kanji
落ち目
Noun
Japanese Meaning
運勢や境遇などが悪い方向に向かっている状態を指す口語的な表現。特に、これまでより地位・人気・業績などが落ち込んできているさま。
Easy Japanese Meaning
今までよりわるくなって、力や人気がなくなったじょうたい
Related Words
みずぜめ
Kanji
水責め
Noun
Japanese Meaning
水責めとは、水を用いて行う拷問・責め苦の一種。被拷問者を水に浸したり、大量の水を浴びせたりして肉体的・精神的苦痛を与える行為。 / 転じて、相手に対し大量の水や水分を与える、あるいは水のある状況に長時間さらすことで、苦痛や不快感を与えること。 / 歴史的には、戦国時代などで城攻めの一種として用いられた、水攻め(堤を築いて川の水を引き入れ、城や陣地を水没させる戦法)を指す場合もあるが、一般には拷問の意味で使われる。
Easy Japanese Meaning
人をしばってみずをあびせつづけて、くるしめるひどい行い
Related Words
つばめ
Kanji
燕
Proper noun
Japanese Meaning
ツバメ(燕)は、日本各地で地名としても用いられる固有名詞であり、主に川や湿地帯の近く、あるいは古くからの集落周辺に付けられていることが多い。
Easy Japanese Meaning
にいがたけんにあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
日本地名,燕市(位于新潟县)
Related Words
つばめ
Kanji
燕
Noun
Japanese Meaning
ツバメ科に属する小型の渡り鳥。春から夏にかけて日本に飛来し、人家の軒先などに巣を作ることで知られる。 / (比喩的)身のこなしが軽やかで素早い人、またはスマートな若い男性を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
はるからなつにみられる、ちいさくてくろいとり。やねにすをつくり、むしをたべる。
Chinese (Simplified)
燕子 / 家燕
Related Words
めりはり
Noun
especially
Japanese Meaning
物事の抑揚や強弱、緩急などのはっきりした違い・変化。また、そのバランス。 / 声や話し方などにおける高低・強弱などの変化。
Easy Japanese Meaning
こえやうごきなどで、つよいところとよわいところをはっきりつけること
Chinese (Simplified)
对比鲜明;有起伏 / 抑扬顿挫(声音的变化) / 张弛有度(节奏分明)
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit