Search results- Japanese - English

ヌカカ

Hiragana
ぬかか
Kanji
糠蚊
Noun
Japanese Meaning
ヌカカとは、双翅目ユスリカ科(またはヌカカ科)に属する非常に小型の吸血性昆虫の総称で、人や家畜を刺して吸血し、かゆみや痛み、腫れなどを引き起こす。一般に「糠蚊」とも書き、その名は「米糠(ヌカ)」ほどの大きさしかないほど小さい蚊、という意味に由来する。
Easy Japanese Meaning
とても小さくて人や動物をさすむしで、さされるとかゆくなる
Chinese (Simplified) Meaning
蠓;可叮咬吸血的小型飞虫 / 蠓虫;蠓科的吸血性小昆虫
Chinese (Traditional) Meaning
蠓 / 鋏蠓 / 小黑蚊
Korean Meaning
무는 깔따구류의 작은 흡혈성 날파리. / 사람과 동물을 물어 피를 빠는 매우 작은 날벌레.
Vietnamese Meaning
ruồi đốt nhỏ (họ Ceratopogonidae) / côn trùng bay rất nhỏ, đốt và hút máu người và động vật
Tagalog Meaning
napakaliit na kulisap na nangangagat / kulisap na kahawig-lamok na nangangagat
What is this buttons?

I was bitten by a biting midge, and it's itchy.

Chinese (Simplified) Translation

被蠓叮了,很痒。

Chinese (Traditional) Translation

被蠓叮了,很癢。

Korean Translation

깔따구에 물려서 가려워요.

Vietnamese Translation

Bị bọ mòng cắn, ngứa.

Tagalog Translation

Kinagat ako ng maliit na lamok na tinatawag na 'no-see-um' at nangangati ako.

What is this buttons?
Related Words

romanization

マヌカン

Hiragana
まぬかん
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
洋服や装飾品を展示するための人形。また、ファッションショーや広告などで衣服や化粧品を見せるために用いられるモデル。
Easy Japanese Meaning
ふくをきて、みせのまどの中にたっているにんぎょうや、ふくをみせる人
Chinese (Simplified) Meaning
人体模型;陈列用假人 / 服装或化妆模特
Chinese (Traditional) Meaning
模特兒(服裝或彩妝) / 櫥窗假人 / 人體模型
Korean Meaning
마네킹 / 의류·메이크업 모델
Vietnamese Meaning
ma-nơ-canh (hình nộm trưng bày quần áo) / người mẫu (quần áo, trang điểm)
Tagalog Meaning
manikin na pang-display ng damit / modelong pangdamit o pampaganda
What is this buttons?

This mannequin looks very realistic.

Chinese (Simplified) Translation

这个人体模型看起来非常逼真。

Chinese (Traditional) Translation

這個假人看起來非常逼真。

Korean Translation

이 마네킹은 매우 현실적으로 보입니다.

Vietnamese Translation

Manơcanh này trông rất thật.

Tagalog Translation

Ang manekin na ito ay mukhang napaka-totoo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

叩く

Hiragana
はたく
Verb
Japanese Meaning
お金を使い果たす
Easy Japanese Meaning
おかねをぜんぶつかいきること
Chinese (Simplified) Meaning
花光钱 / 挥霍金钱 / 耗尽资金
Chinese (Traditional) Meaning
把錢花光 / 用光金錢 / 耗盡金錢
Korean Meaning
돈을 다 써버리다 / 금전을 탕진하다 / 돈을 축내다
Vietnamese Meaning
tiêu hết tiền / tiêu sạch tiền / đốt tiền
Tagalog Meaning
ubusin ang pera / magwaldas ng pera / gumastos nang todo
What is this buttons?

He spends his paycheck quickly, so he's always short of money.

Chinese (Simplified) Translation

他一拿到工资就把钱花光,所以总是没钱。

Chinese (Traditional) Translation

他一拿到薪水就很快花光,所以總是缺錢。

Korean Translation

그는 월급을 바로 탕진해서 항상 돈이 부족하다.

Vietnamese Translation

Anh ấy tiêu sạch lương ngay, nên lúc nào cũng thiếu tiền.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

叩き直す

Hiragana
たたきなおす
Verb
Japanese Meaning
悪い状態や誤った考え方・態度・方法などを、徹底的に改めて正しい状態にすること。乱れた生活や行いをきびしく直すこと。
Easy Japanese Meaning
よくない考えや行動を、きびしく教えてよくなるようにあらためさせる
Chinese (Simplified) Meaning
重新敲打整形;修复 / 严格管教或训练使其改正、变得合格 / 彻底改造(性格、习惯等)
Chinese (Traditional) Meaning
嚴格訓練使其達到要求 / 以嚴厲手段矯正行為 / 徹底改造、再教育
Korean Meaning
호되게 훈련해 제대로 만들다 / 엄하게 다스려 버릇을 고치다
Vietnamese Meaning
uốn nắn lại (bằng biện pháp nghiêm khắc) / sửa cho đúng khuôn; chỉnh đốn triệt để / rèn giũa cho vào khuôn phép
Tagalog Meaning
ituwid nang mahigpit / sanayin nang husto para umayos / baguhin ang asal sa pamamagitan ng mahigpit na disiplina
What is this buttons?

He was hired to beat that team into shape.

Chinese (Simplified) Translation

他被雇来整顿那个团队。

Chinese (Traditional) Translation

他被聘來整頓那個團隊。

Korean Translation

그는 그 팀을 바로잡기 위해 고용되었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã được thuê để chỉnh đốn lại đội đó.

Tagalog Translation

Kinuha siya upang ayusin ang koponang iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

たたかい

Kanji
戦い / 闘い
Noun
Japanese Meaning
たたかい: 「戦い・闘い」。相手と力や技を競い合うこと、争い合うこと、またはその場面や期間を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
人どうしのあらそいや、国どうしのせんそうや、スポーツのしょうぶなどをいうことば
Chinese (Simplified) Meaning
战斗;战役;战争 / 比赛;竞赛;对决 / 争斗;冲突
Chinese (Traditional) Meaning
戰鬥、戰役、戰爭 / 比賽、競賽、對抗 / 衝突、紛爭
Korean Meaning
싸움, 전투, 전쟁 / 대결, 경기, 승부 / 갈등, 분쟁
Vietnamese Meaning
cuộc chiến; trận chiến; giao tranh / trận đấu; cuộc thi; cuộc đua / xung đột; tranh chấp; đấu tranh
Tagalog Meaning
labanan; digmaan / laban; paligsahan; kompetisyon / tunggalian; sigalot
What is this buttons?

He finished the battle of his life.

Chinese (Simplified) Translation

他结束了终生的奋斗。

Chinese (Traditional) Translation

他結束了一生的奮鬥。

Korean Translation

그는 평생의 싸움을 끝냈다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã kết thúc cuộc đấu tranh suốt đời.

Tagalog Translation

Natapos na niya ang pakikibaka ng kanyang buhay.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

いあいぬき

Kanji
居合抜き
Noun
Japanese Meaning
居合の技法の一つ。鞘に納めた刀を、一瞬のうちに抜き放って斬りつけること、またはその技。
Easy Japanese Meaning
すわったまま すばやく ぬきみの かたなを だして きる わざ
Chinese (Simplified) Meaning
居合拔刀术 / 坐姿拔刀出鞘 / 坐着迅速拔刀斩击
Chinese (Traditional) Meaning
坐姿拔刀 / 居合拔刀術 / 坐姿迅速拔刀
Korean Meaning
앉은 자세에서 검을 뽑아 베는 기술 / 좌위에서 수행하는 발도베기 / 거합도에서의 좌정 발도 기술
Vietnamese Meaning
động tác rút kiếm khi đang ngồi / kỹ thuật rút kiếm từ vỏ trong tư thế ngồi (iaido) / rút kiếm chớp nhoáng khi ngồi
Tagalog Meaning
pagbunot ng espada habang nakaupo / teknika ng biglang paglabas ng tabak mula sa pagkakaupo
What is this buttons?

The teacher quietly demonstrated drawing his sword while seated in the tea room, and everyone gasped.

Chinese (Simplified) Translation

老师在茶室里静静地展示了居合拔刀术,所有人都屏住了呼吸。

Chinese (Traditional) Translation

老師在茶室裡靜靜地展示了居合拔刀術,所有人屏住了呼吸。

Korean Translation

선생님은 다실에서 조용히 이아이(居合)를 선보였고, 모두가 숨을 죽였다.

Vietnamese Translation

Thầy im lặng trình diễn rút kiếm trong phòng trà, mọi người đều nín thở.

Tagalog Translation

Tahimik na ipinakita ng guro sa silid ng tsaa ang iaijutsu, at napanganga ang lahat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぬかよろこび

Kanji
ぬか喜び
Noun
Japanese Meaning
一時的な喜び / 長続きしない喜び / 後で裏切られることになる喜び / 期待が外れてしまう結果に終わる喜び / ぬかよろこびをする:早まって喜ぶこと
Easy Japanese Meaning
よろこぶことがらがあったように見えたが、すぐダメになりがっかりすること
Chinese (Simplified) Meaning
空欢喜 / 过早的喜悦 / 昙花一现的欢喜
Chinese (Traditional) Meaning
空歡喜 / 過早的喜悅 / 短暫的喜悅
Korean Meaning
섣부른 기쁨 / 헛된 기쁨 / 잠깐뿐인 기쁨
Vietnamese Meaning
mừng hụt / vui mừng quá sớm / niềm vui ngắn ngủi
Tagalog Meaning
panandaliang tuwa / maagang tuwa na nauuwi sa wala / tuwang nauuwi sa pagkadismaya
What is this buttons?

His success was a short-lived joy.

Chinese (Simplified) Translation

他的成功是空欢喜一场。

Chinese (Traditional) Translation

他的成功是一場虛喜。

Korean Translation

그의 성공은 헛된 기쁨이었다.

Vietnamese Translation

Thành công của anh ấy chỉ là niềm vui hão.

Tagalog Translation

Ang kanyang tagumpay ay huwad na kagalakan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

戦い抜く

Hiragana
たたかいぬく
Verb
Japanese Meaning
困難や試練に負けず、最後まで戦い続けること。 / 途中であきらめず、厳しい状況を乗り越えるまで努力し続けること。
Easy Japanese Meaning
さいごまであきらめずにたたかいをつづけるようにがんばること
Chinese (Simplified) Meaning
奋战到底 / 坚持战斗到最后 / 顽强拼搏到底
Chinese (Traditional) Meaning
奮戰到底 / 拼戰到底 / 堅持戰鬥到最後
Korean Meaning
끝까지 싸우다 / 싸워 이겨내다 / 싸움을 견뎌내다
Vietnamese Meaning
chiến đấu đến cùng / chiến đấu vượt qua / kiên cường chiến đấu
What is this buttons?

He was able to fight through the difficulties.

Chinese (Simplified) Translation

他能够战胜困难。

Chinese (Traditional) Translation

他能夠挺過困難。

Korean Translation

그는 어려움을 이겨낼 수 있었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã có thể chiến đấu vượt qua những khó khăn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

守り抜く

Hiragana
まもりぬく
Verb
Japanese Meaning
最後まで守り通すこと / 困難や妨害に屈せずに保護し続けること
Easy Japanese Meaning
さいごまであきらめずにまもること
Chinese (Simplified) Meaning
坚守到底 / 保护到底 / 竭力守护到最后
Chinese (Traditional) Meaning
堅守到底 / 竭力保護到最後 / 死守
Korean Meaning
끝까지 지켜내다 / 끝까지 보호하다 / 끝까지 사수하다
Vietnamese Meaning
bảo vệ đến cùng / giữ gìn đến cùng / kiên trì bảo vệ tới cùng
Tagalog Meaning
ipagtanggol hanggang huli / protektahan hanggang dulo / panatilihing ligtas hanggang wakas
What is this buttons?

He swore to protect his family until the end.

Chinese (Simplified) Translation

他发誓要守护家人到底。

Chinese (Traditional) Translation

他發誓要守護家人到底。

Korean Translation

그는 가족을 끝까지 지키겠다고 맹세했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thề sẽ bảo vệ gia đình đến cùng.

Tagalog Translation

Nangako siya na ipagtatanggol niya ang kanyang pamilya hanggang sa wakas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

居合抜き

Hiragana
いあいぬき
Noun
Japanese Meaning
居合道において、刀を鞘に納めた状態から一瞬で抜き放ち、斬撃し、再び納刀するまでの一連の技。また、その技法や演武のこと。 / 江戸時代において行われた、座ったままの姿勢で行う抜刀および斬撃の技。 / 対座や居座の状態から、不意の攻撃に即応するために行う抜刀術。
Easy Japanese Meaning
すわったまま すばやく 刀をぬき、切って、またすぐ おさめる わざ
Chinese (Simplified) Meaning
坐姿下迅速拔刀、斩击并归鞘的居合术技法 / 居合术中的速拔斩动作 / 江户时代进行的此类技艺表演
Chinese (Traditional) Meaning
坐姿下瞬間拔刀、斬擊並納刀的居合技法 / 指江戶時代盛行的此類拔刀斬擊表演或技藝
Korean Meaning
앉은 자세에서 검을 순간적으로 뽑아 베고 다시 칼집에 넣는 검술 기술 / 에도 시대에 행해지던 이러한 검술 시범
Vietnamese Meaning
Kỹ thuật rút kiếm chém và tra lại ngay tức khắc khi đang ngồi. / Màn biểu diễn rút–chém–tra kiếm nhanh từng có trong thời kỳ Edo.
Tagalog Meaning
sining ng biglaang pagbunot ng espada, paghiwa, at pagbalik sa kaluban habang nakaupo / pagtatanghal ng gayong kasanayan noong Panahong Edo
What is this buttons?

He is a master of Iai-nuki, able to draw his sword in an instant.

Chinese (Simplified) Translation

他是居合拔刀术的高手,能够在一瞬间拔出剑。

Chinese (Traditional) Translation

他是居合術的高手,能在瞬間拔出劍。

Korean Translation

그는 이아이(居合)의 달인으로, 순식간에 검을 뽑을 수 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một cao thủ iaido, có thể rút kiếm trong nháy mắt.

Tagalog Translation

Siya ay isang dalubhasa sa iaijutsu, at kaya niyang maglabas ng kanyang espada sa isang kisap-mata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★