Search results- Japanese - English

支離滅裂

Hiragana
しりめつれつ
Adjective
Japanese Meaning
考えや議論などがまとまりを欠き、筋道が立っていないさま。全体としての一貫性がない状態。 / 言動や文章などがバラバラで、何を言いたいのか分からないさま。
Easy Japanese Meaning
はなしのすじやないようがばらばらでよくわからないようす
Chinese (Simplified)
语无伦次 / 前后矛盾 / 毫无逻辑
What is this buttons?

His explanation was completely incoherent.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释完全语无伦次。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

つれる

Kanji
連れる
Verb
Japanese Meaning
人を伴って行く、案内する、導くといった意味を持つ動詞。
Easy Japanese Meaning
ひとやどうぶつをいっしょにどこかへいくようにする。
Chinese (Simplified)
带领 / 带着同行 / 带去
What is this buttons?

I haven't decided yet whether to take my younger sister on tomorrow's field trip.

Chinese (Simplified) Translation

我还没决定明天的远足要不要带妹妹。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

あつれき

Kanji
軋轢
Noun
Japanese Meaning
人と人、または集団同士の関係がうまくいかず、いさかいや不和が生じている状態 / 意見や利害が対立し、目に見えない緊張やぎくしゃくした空気があること / 表立った喧嘩や争いにはなっていないが、内部に溝やわだかまりがあること
Easy Japanese Meaning
人と人のあいだで心があわず、けんかになりそうなよくない空気
Chinese (Simplified)
冲突 / 摩擦 / 不和
What is this buttons?

There is a deep conflict between them.

Chinese (Simplified) Translation

他们之间存在着深刻的矛盾。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しつれん

Kanji
失恋
Noun
Japanese Meaning
恋愛関係が終わること、またはそれによる心の痛み。
Easy Japanese Meaning
すきな人にこいごころをこわされて、かなしくつらいきもちになること
Chinese (Simplified)
恋爱失败 / 因分手产生的心痛 / 情伤
What is this buttons?

He was heartbroken and stayed in his room all day.

Chinese (Simplified) Translation

他失恋了,整天把自己关在房间里。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しつれん

Hiragana
しつれんする
Kanji
失恋する
Verb
Japanese Meaning
恋愛関係が終わり、相手への恋心を失うこと。失恋すること。
Easy Japanese Meaning
すきなひとに こころを こたえてもらえず、かなしく おもうこと
Chinese (Simplified)
失恋 / 遭受情伤 / 恋情失败而心痛
What is this buttons?

He suffered a broken heart and stayed in his room all day.

Chinese (Simplified) Translation

他失恋了,整天把自己关在房间里。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

につれて

Kanji
に連れて
Conjunction
Japanese Meaning
ある変化に伴って、別の変化が起こることを表す接続表現。 / 一方の程度や進行に合わせて、他方もそれに応じて変化していくことを示す言い方。
Easy Japanese Meaning
一つのことがだんだん変わるときに、いっしょにほかのことも変わるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
随着…(的变化),… / 伴随…而… / 与…相应地
What is this buttons?

As time passed, his feelings became stronger.

Chinese (Simplified) Translation

随着时间的推移,他的感情变得更加强烈。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

失恋

Hiragana
しつれん
Noun
Japanese Meaning
恋愛が成就しなかったり、交際が終わったりして、相手への恋愛感情が破れてしまうこと。 / その結果として感じる深い悲しみや心の傷。
Easy Japanese Meaning
すきなひとにふられたり、こいがかなわずかなしくなること
Chinese (Simplified)
恋爱失败或分手后的心碎 / 被拒绝的恋情;单恋无果
What is this buttons?

He was deeply hurt by his first unrequited love.

Chinese (Simplified) Translation

他因为第一次失恋而深受打击。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

軋轢

Hiragana
あつれき
Noun
Japanese Meaning
人間関係や組織内などで起こる、対立や不和、いさかいなどの状態 / 物理的にこすれ合ってきしむこと、またはその音
Easy Japanese Meaning
ひとどうしのいけんがあわず、もめごとになること
Chinese (Simplified)
冲突 / 摩擦 / 矛盾
What is this buttons?

There is a serious conflict between them.

Chinese (Simplified) Translation

他们之间产生了严重的摩擦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

つれてくる

Kanji
連れて来る
Verb
Japanese Meaning
人などを伴って、ある場所へ移動してくること。 / 他の人を案内して、こちら側へ来させること。
Easy Japanese Meaning
人やどうぶつをいっしょにきて、ここにつれてくること
Chinese (Simplified)
带来(某人) / 把人带到某处/某人处 / 领来
What is this buttons?

I plan to bring my friend to the party tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

明天我打算带朋友去参加聚会。

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連れ子

Hiragana
つれご
Noun
Japanese Meaning
前の結婚や前の配偶者との関係で得た子どもを指す語。血縁関係はあるが、現在の配偶者にとっては実子ではない子ども。
Easy Japanese Meaning
さいこんした人が まえのけっこんで うんだ こども
Chinese (Simplified)
继子女 / 前段婚姻所生的孩子 / 配偶带来的孩子
What is this buttons?

She takes very good care of my stepchild.

Chinese (Simplified) Translation

她对我的继子(继女)非常疼爱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★