Search results- Japanese - English

負ける

Hiragana
まける
Verb
morpheme
Japanese Meaning
負ける
Easy Japanese Meaning
しょうぶやしあいで、あいてにかてないでおわること
Chinese (Simplified)
输 / 失败 / 被打败
What is this buttons?

It is frustrating to lose a match.

Chinese (Simplified) Translation

比赛输了会感到很懊恼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

まけおしみ

Kanji
負け惜しみ
Noun
Japanese Meaning
負け惜しみ(まけおしみ):負けたり劣っていたりするにもかかわらず、それを素直に認めずに、相手や結果を貶したり、自分を正当化したりする言動・気持ち。
Easy Japanese Meaning
まけてくやしいときに、むりにいいわけをすること。あいてやものをわるく言うこと。
Chinese (Simplified)
酸葡萄心理 / 输不起的嘴硬 / 为失败找借口的自我安慰
What is this buttons?

His words are nothing more than sour grapes.

Chinese (Simplified) Translation

他的话不过是输不起的自我安慰。

What is this buttons?
Related Words

romanization

負け惜しみ

Hiragana
まけおしみ
Noun
idiomatic
Japanese Meaning
負け惜しみ
Easy Japanese Meaning
まけたときに、ほんとうはくやしいのに、あいてやものをわるくいうきもち。じぶんをなぐさめようとすること
Chinese (Simplified)
酸葡萄心理 / 输不起而强词夺理的态度 / 不甘认输的辩解或自我安慰
What is this buttons?

His criticism is just sour grapes.

Chinese (Simplified) Translation

他的批评只是酸葡萄心理。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

岡山県

Hiragana
おかやまけん
Proper noun
Japanese Meaning
日本の本州西部、中国地方に位置し、瀬戸内海に面する県。県庁所在地は岡山市。温暖で雨が比較的少なく、「晴れの国」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくちほうにある けん。うみが ちかくに あり、ちゅうしんの まちは おかやまし。
Chinese (Simplified)
日本中国地方的一个都道府县,濒临濑户内海,县府在冈山市 / “冈山县”的日文称呼
What is this buttons?

My hometown is Okayama Prefecture.

Chinese (Simplified) Translation

我的出身地是冈山县。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

ぼろまけ

Kanji
ぼろ負け
Noun
informal
Japanese Meaning
大差で負けること。ひどく負けること。
Easy Japanese Meaning
とても大きくまけること。点やおかねのさが、とても広がっているまけかた。
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

とかげのしっぽきり

Kanji
蜥蜴の尻尾切り
Noun
Japanese Meaning
責任追及や非難が自分に及ばないように、部下や下位の組織に責任を押し付けて切り捨てること。また、そのために一部を犠牲にして全体の危機を回避しようとする行為。
Easy Japanese Meaning
じぶんをまもるために、弱いひとにだけつみをおしつけて切りすてること
What is this buttons?

He did the 'lizard's tail cut' to pass the blame for the failure onto his subordinate.

What is this buttons?
Related Words

romanization

蜥蜴の尻尾切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Noun
literally idiomatic
Japanese Meaning
蜥蜴の尻尾切りとは、危機的状況や責任追及から逃れるために、自分より立場の弱い者を犠牲にして切り捨てる行為や、そのような責任転嫁の手法を指す比喩的な表現である。 / もともとは、捕食者から逃れる際に尻尾を自ら切り離す蜥蜴の生態に由来する表現で、組織や集団の中で問題が起こった際、末端の人物や下位の部署に責任を押し付けることを意味する。
Easy Japanese Meaning
上の立場の人が自分を守るために下の人にだけ大きな責任をおしつけること
What is this buttons?

The tail cutting of a lizard is done as a part of self-defense.

What is this buttons?
Related Words

蜥蝪の尻尾切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Kanji
蜥蝕の尻尾切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
蜥蝪の尻尾切り
Easy Japanese Meaning
じぶんのまちがいからにげるために、よわい人をせめてまもるように見せること
What is this buttons?

When the misconduct was revealed, he passed the blame down the chain like a lizard dropping its tail.

What is this buttons?
Related Words

トカゲのしっぽ切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Kanji
蜥蜴の尻尾切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
比喩表現としての「トカゲのしっぽ切り」の用法やニュアンスについての情報を取得する
Easy Japanese Meaning
自分をまもるために、だれか下の人にだけ せきにんを おしつけて すませること
What is this buttons?

He overcomes difficulties like a lizard's tail cut, which is an alternative form of 蜥蝪の尻尾切り.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

試合に負けて勝負に勝つ

Hiragana
しあいにまけてしょうぶにかつ
Phrase
informal
Japanese Meaning
目先の勝敗には敗れても、最終的・本質的なところでは相手に勝つこと。 / 一時的には損をしても、長期的・精神的・人生全体の観点から見れば優位に立つこと。
Easy Japanese Meaning
みための結果ではまけても じぶんのもくてきや こころのうえでは かちになること
What is this buttons?

He behaved in a way that, although he lost the match, he won the psychological battle and raised the team's morale even after the defeat.

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★