Search results- Japanese - English
Keyword:
ご愁傷様です
Hiragana
ごしゅうしょうさまです
Kanji
御愁傷様です
Phrase
Japanese Meaning
弔意やお悔やみを述べる際に用いる、丁寧でややかしこまった表現。葬儀の場面や、家族・親しい人を亡くした相手に対して使われることが多い。
Easy Japanese Meaning
人がなくなったときに言うあいさつで、かなしい気もちをつたえることば
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
遥
Onyomi
ヨウ
Kunyomi
はるか
Character
Jinmeiyō
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
遠く離れた、離れた(空間的または時間的に)
Easy Japanese Meaning
とてもとおいことをあらわすもじ。ばしょやじかんがはなれているようす。
Chinese (Simplified)
遥远的 / 距离很远的 / 时间上久远的
Related Words
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
Japanese Meaning
お姫様抱っこ, お姫様だっこ: (slang) bridal carry, the manner of carrying a person, like a bride over a threshold
Easy Japanese Meaning
うででひとをはこぶやりかた。むねでだき、あしのしたにてをあててささえる。
Chinese (Simplified)
以双臂托住对方背部与腿部的怀抱式抱法 / 新娘过门槛时常用的抱人方式
Related Words
お姫様抱っこ
Hiragana
おひめさまだっこ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
相手を両腕で抱きかかえる抱き方の一種で、新郎が花嫁を抱き上げるようなロマンチックな抱き方。 / 主に恋人同士や夫婦の間で行われる、胸の前で相手の体を横抱きにすること。
Easy Japanese Meaning
ひめさまのように、ひとをうででかかえてだいてはこぶこと。
Chinese (Simplified)
公主抱;新娘抱 / 双臂抱起对方,背部与膝下支撑的横抱姿势
Related Words
お姫様だっこ
Hiragana
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
slang
Japanese Meaning
相手を両腕で抱え上げる行為、特に新郎が新婦を抱き上げるような抱き方。
Easy Japanese Meaning
ひとをうでにだいてかかえてはこぶこと。おひめさまをはこぶときのように。
Chinese (Simplified)
公主抱,像新娘过门那样的横抱方式 / 用双臂托住对方背和腿的抱人姿势
Related Words
ご苦労様でした
Hiragana
ごくろうさまでした
Kanji
御苦労様でした
Phrase
Japanese Meaning
相手の労力や尽力に対して感謝やねぎらいを示すあいさつ表現。目上の人が目下に対して使うのが一般的。
Easy Japanese Meaning
めうえのひとがしごとがおわったときにありがとうをつたえることばです
Chinese (Simplified)
辛苦了(上级慰劳下属) / 谢谢你的付出 / 干得好
Related Words
ひとりぽっち
Kanji
独りぽっち
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
孤独であること、または孤立した状態を指す表現 / 周囲に誰もおらず、一人きりで心細い様子 / 仲間や味方がいない状態を印象的に表した言い方
Easy Japanese Meaning
ほかに人がおらずに、ひとりだけでさびしくいるようすをあらわすことば
Related Words
態
Onyomi
たい / てい
Kunyomi
さま / わざと
Character
Japanese Meaning
キャラクター
Easy Japanese Meaning
ようすやかたちをあらわすぶぶんのかんじのひとつ
ごちそうさまでした
Kanji
ご馳走様でした
Phrase
Japanese Meaning
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
Easy Japanese Meaning
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
Chinese (Simplified)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
Related Words
ご馳走様でした
Hiragana
ごちそうさまでした
Kanji
御馳走様でした
Phrase
Japanese Meaning
食事やもてなしを受けた後に、感謝の気持ちを表すあいさつ。
Easy Japanese Meaning
たべたあとにつくってくれたひとにおれいをいうときのことば
Chinese (Simplified)
(用餐后)谢谢款待 / (用餐后)这顿饭很美味 / (用餐后)多谢招待
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit