Last Updated:2026/01/09
Sentence
He carried her in a bridal carry.
Chinese (Simplified) Translation
他用公主抱把她抱起来走了。
Chinese (Traditional) Translation
他用公主抱把她抱起來走了。
Korean Translation
그는 그녀를 공주님 안듯이 안고 옮겼다.
Indonesian Translation
Dia menggendongnya dengan gaya putri.
Vietnamese Translation
Anh ấy bồng cô ấy theo kiểu bế công chúa.
Tagalog Translation
Binuhat niya siya na parang prinsesa.
Quizzes for review
See correct answer
He carried her in a bridal carry.
See correct answer
彼は彼女をお姫様だっこで運んだ。
Related words
お姫様だっこ
Hiragana
おひめさまだっこ
Kanji
お姫様抱っこ
Noun
slang
Japanese Meaning
相手を両腕で抱え上げる行為、特に新郎が新婦を抱き上げるような抱き方。
Easy Japanese Meaning
ひとをうでにだいてかかえてはこぶこと。おひめさまをはこぶときのように。
Chinese (Simplified) Meaning
公主抱,像新娘过门那样的横抱方式 / 用双臂托住对方背和腿的抱人姿势
Chinese (Traditional) Meaning
公主抱(以抱新娘過門般的橫抱方式抱人) / 新娘抱
Korean Meaning
양팔로 등과 무릎 아래를 받쳐 안아 드는 방식 / 신부를 문턱 넘어 안고 가는 자세를 가리키는 속어 / 연인을 공주님처럼 안아 올리는 행위
Indonesian
gaya menggendong seperti pengantin / gendong putri
Vietnamese Meaning
bế kiểu cô dâu (ôm ngang người, đỡ lưng và chân) / bế công chúa; kiểu ôm bế một người bằng hai tay như khi bế cô dâu qua ngưỡng cửa
Tagalog Meaning
pagkarga sa bisig ng isang tao na parang nobya / buhat prinsesa / paraan ng pagbubuhat na nakasalo sa dalawang braso
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
