Search results- Danish - Japanese

også

IPA(Pronunciation)
Adverb

〜も / また / 同様に

English Meaning
too, as well, also
What is this buttons?

私も明日来ます。

I will also come tomorrow.

What is this buttons?

små gryder har også ører

Proverb
idiomatic

子供も耳をすましているという意味で、大人が発する言葉や行動は、子供たちにも十分に伝わっているという警告を含んでいます。 / 秘密や慎重な言動が、思わぬところで子供に聞かれてしまう可能性があるので、注意が必要であるという戒めです。

English Meaning
(idiomatic) little pitchers have big ears (beware, the children also listen)
What is this buttons?

何を話すか気をつけてください、子どもも聞いていますから。

Be careful what you say, because children are listening too.

What is this buttons?

det sagde hun også i går

Interjection

「そう言ったのは彼女である」という、女性の発言を利用した洒落やダブルミーニングを狙った間投詞 / 発言の一部(女性がそう語った)を強調し、冗談や皮肉を込める表現

English Meaning
that's what she said
What is this buttons?

彼女も昨日それを言ったので、今回はあまり真剣に受け止めませんでした。

She said that yesterday too, so I didn't take it very seriously this time.

What is this buttons?

blind høne kan også finde korn

Proverb

運は盲目で、誰にでも平等に影響を及ぼす(幸運が予測や区別なく訪れること) / 一見、不運な状況からでも、思いがけず幸運が舞い込む可能性がある

English Meaning
Luck is blind and can affect anybody.
What is this buttons?

たとえ困難な時でも、私たちは「盲目の雌鶏でもたまには穀物を見つける」と言ってお互いを励ます。

Even in hard times, we remind each other that even a blind hen can find grain.

What is this buttons?

den der sladrer til dig sladrer også om dig

Proverb
idiomatic

陰で他人の悪口を言う者は、自分も陰で悪口を言われるという教訓。 / 他人の陰での噂話をする人は、実は自分にも同じことが返ってくるという戒め。

English Meaning
(idiomatic) those who go behind the back of others do the same to you
What is this buttons?

覚えておいてください:あなたに陰で悪口を言う人はあなたのことも陰で話します。ですから、誰を信頼するかには注意してください。

Remember: someone who gossips to you also gossips about you, so be careful whom you trust.

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★