Search results- Catalan - Japanese

gel a la deriva

Noun
masculine uncountable

流氷

English Meaning
drift ice
What is this buttons?

北極では、流氷が航行に深刻な影響を及ぼすことがある。

In the Arctic, drift ice can seriously affect navigation.

What is this buttons?

com arribo a l'estació d'autobusos

Phrase

バス停までどうやって着くのか? / どのようにすればバス停に到着できますか?

English Meaning
how do I get to the bus station?
What is this buttons?

すみません、ここからバス停までどうやって行けばいいか教えていただけますか?

Excuse me, could you tell me how to get to the bus station from here?

What is this buttons?

ploure a bots i barrals

Verb
idiomatic

非常に激しく雨が降る(体現的な表現で、土砂降りや大豪雨を意味する)

English Meaning
(idiomatic) to rain very heavily, to rain cats and dogs (literally “to rain bota bags and barrels”)
What is this buttons?

昨日の午後、バケツをひっくり返したように降り始め、私たちはポルティコの下に避難しなければなりませんでした。

Yesterday afternoon it began to pour down in torrents and we had to take shelter under a portico.

What is this buttons?

a cal sabater, sabates de paper

Proverb

靴職人の子供は、親の専門技術やサービスが家族に還元されず、自身の生活に適した靴が得られないことを意味する。 / 専門家が自らの分野であるにもかかわらず、自分や身内に対してはその知識や技術を活かせない様子を表している。

English Meaning
the shoemaker's children go barefoot
What is this buttons?

ことわざにあるように、靴職人の子供は紙の靴を履いている。

As the proverb says, the shoemaker's child wears paper shoes.

What is this buttons?

a la punta de la llengua

Prepositional phrase

言いたいことや、思い出そうとしている単語・情報が、まさに口の先にあって出てこない状態 / もうすぐ口に出せるはずなのに、どうしても言葉として出てこない状態

English Meaning
on the tip of one's tongue
What is this buttons?

あの映画のタイトルが喉まで出かかっているのに、思い出せない。

I have the name of that movie on the tip of my tongue, but I can't remember it.

What is this buttons?

cap a on va aquest tren

Phrase

この列車はどこへ行くのですか? / この電車の行き先はどこですか?

English Meaning
where does this train go?
What is this buttons?

すみませんが、この列車はどこへ行くのですか?

Can you tell me where this train is going, please?

What is this buttons?

cap a on va aquest autobus

Phrase

このバスはどこへ行くの?

English Meaning
where does this bus go?
What is this buttons?

すみません、このバスはどこへ行くのか教えていただけますか?

Excuse me, can you tell me where this bus is going?

What is this buttons?

com arribo a l'estació de trens

Phrase

どうやって電車の駅に着くのですか?

English Meaning
how do I get to the train station?
What is this buttons?

すみません、ここから電車の駅にどうやって行けばいいですか?

Excuse me, could you tell me how I get to the train station from here?

What is this buttons?

al cap i a la fi

Phrase
idiomatic

結局のところ / 最終的には / 結局は

English Meaning
(idiomatic) at the end of the day, after all
What is this buttons?

私たちは多くの選択肢を議論しましたが、結局のところ、最も簡単な解決策を選びました。

We discussed many options, but after all we chose the simplest solution.

What is this buttons?

amb el lliri a la mà

Phrase

軽信的に / だまされやすく / 簡単に騙されるように

English Meaning
credulously, gullibly
What is this buttons?

ヨルディは鵜呑みにして契約書に署名し、すべての約束が守られると信じていた。

Jordi signed the contract gullibly, believing that all the promises would be kept.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★