最終更新日 :2026/01/11

~ところを

ひらがな
ところを
漢字
所を
文法
日本語の意味
特定の時間の間に
やさしい日本語の意味
あるときや、あるじょうきょうのときに、といいたいときに使うことば
中国語(簡体字)の意味
正在…的时候;正当…之际 / (多用于致歉/打扰)在对方正忙或进行某事之时(却…) / 虽然正处于…(但…)
中国語(繁体字)の意味
在…的時候;正…之際 / 正在…時被…(多用於致歉或敘述遭遇) / 雖然本應…卻…(表示讓步或對比)
韓国語の意味
~하는 중에; 막 ~할 때 / ~임에도 불구하고 / ~하는 현장에서
インドネシア語
pada saat (sedang) ~ / di tengah-tengah ~ berlangsung / meski sedang ~
ベトナム語の意味
vào lúc ~; đúng lúc ~ (khi ~ thì …) / mặc dù đang ~ (cách nói lịch sự khi xin lỗi/cảm ơn vì làm phiền)
タガログ語の意味
sa mismong sandali na / habang nagaganap / sa gitna ng
このボタンはなに?

Just as I was about to go out, it suddenly started raining, so I went back home to get an umbrella.

中国語(簡体字)の翻訳

正要出门时,突然下起了雨,所以我回家去拿伞。

中国語(繁体字)の翻訳

正要出門時,突然開始下雨,所以回家去拿傘。

韓国語訳

나가려던 참에 갑자기 비가 내리기 시작해서 우산을 가지러 집에 돌아갔다.

インドネシア語訳

Saat hendak keluar, tiba-tiba hujan mulai turun, jadi saya kembali ke rumah untuk mengambil payung.

ベトナム語訳

Đang chuẩn bị đi ra ngoài thì trời đột ngột bắt đầu mưa, nên tôi quay về nhà lấy ô.

タガログ語訳

Papalabas na ako nang biglang umulan, kaya bumalik ako sa bahay para kunin ang payong.

このボタンはなに?

復習用の問題

出かける~ところを、急に雨が降り始めたので傘を取りに家に戻った。

Just as I was about to go out, it suddenly started raining, so I went back home to get an umbrella.

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★