від'їбатися
下品な表現で「立ち去れ」「消え失せろ」といった意味。相手に干渉するのをやめさせ、自分の好きにするよう指示する言い回しです。
( canonical )
( romanization )
( imperfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( imperfective infinitive )
( imperfective infinitive )
( imperfective infinitive )
( active imperfective present )
( active imperfective past )
( imperfective passive present )
( imperfective passive past )
( adverbial imperfective present )
( adverbial imperfective past )
( first-person imperfective present singular )
( first-person imperfective present singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( first-person future imperfective singular )
( imperfective present second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( future imperfective second-person singular )
( imperfective present singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( future imperfective singular third-person )
( first-person imperfective plural present )
( first-person imperfective plural present )
( first-person imperfective plural present )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( first-person future imperfective plural )
( imperfective plural present second-person )
( imperfective plural present second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( future imperfective plural second-person )
( imperfective plural present third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( future imperfective plural third-person )
( first-person imperative singular )
( first-person imperative plural )
( first-person imperative plural )
( first-person imperative plural )
( imperative second-person singular )
( imperative second-person singular )
( imperative plural second-person )
( masculine past singular )
( masculine past singular )
( masculine past plural )
( masculine past plural )
( feminine past singular )
( feminine past singular )
( feminine past plural )
( feminine past plural )
( neuter past singular )
( neuter past singular )
( neuter past plural )
( neuter past plural )
復習用の問題
下品な表現で「立ち去れ」「消え失せろ」といった意味。相手に干渉するのをやめさせ、自分の好きにするよう指示する言い回しです。
下品な表現で「立ち去れ」「消え失せろ」といった意味。相手に干渉するのをやめさせ、自分の好きにするよう指示する言い回しです。
від'їбатися
一番簡単な解決策は、相手に「とっとと消え失せろ」と言って二度と戻らせないことだ。
Найпростіше рішення — від'їбатися і не повертатися.
ウクライナ語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1