本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/10/19

beter één vogel in de hand dan tien in de lucht

ことわざ
慣用表現

実際に手に入っている少しの確実な利益は、得られるかもしれない大きな利益より価値があるという意味です。 / 目の前にある確実な利益を取るほうが、不確実だが大きな利益を狙うよりも賢明であるという教訓です。

英語の意味
(idiomatic) a bird in the hand is worth two in the bush
このボタンはなに?

宝くじの熱に浮かれる前に、祖母はいつも「手元にある一羽の鳥は、藪の中の二羽より価値がある」と言って私に注意しました。

Before I got carried away by lottery fever, my grandmother always told me that a bird in the hand is worth two in the bush.

このボタンはなに?

canonical

canonical

復習用の問題

beter één vogel in de hand dan tien in de lucht

正解を見る

実際に手に入っている少しの確実な利益は、得られるかもしれない大きな利益より価値があるという意味です。 / 目の前にある確実な利益を取るほうが、不確実だが大きな利益を狙うよりも賢明であるという教訓です。

実際に手に入っている少しの確実な利益は、得られるかもしれない大きな利益より価値があるという意味です。 / 目の前にある確実な利益を取るほうが、不確実だが大きな利益を狙うよりも賢明であるという教訓です。

正解を見る

beter één vogel in de hand dan tien in de lucht

Voordat ik me liet meeslepen door de loterijkoorts, zei mijn grootmoeder altijd: beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

正解を見る

宝くじの熱に浮かれる前に、祖母はいつも「手元にある一羽の鳥は、藪の中の二羽より価値がある」と言って私に注意しました。

宝くじの熱に浮かれる前に、祖母はいつも「手元にある一羽の鳥は、藪の中の二羽より価値がある」と言って私に注意しました。

正解を見る

Voordat ik me liet meeslepen door de loterijkoorts, zei mijn grootmoeder altijd: beter één vogel in de hand dan tien in de lucht.

オランダ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★