laten
(共役動詞として)そのままの状態に置く、同じ位置または状態にさせる / (補助動詞として、目的語を伴い)その状態が続くことを許す、または続かせる / (補助動詞、使役表現)~させる、~にさせる / (因果表現を作る補助用法として)~させるという因果性を付与する / (希望や願望を表す用法として)願望法的な意味を構成する / (集団意志や勧告、同調を表す用法として)勧誘的または集団意向を表す / (他動詞として)~しない、控える / (スリナムの口語表現として)誰かとの恋愛関係を終わらせる、別れる
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( infinitive )
( gerund neuter )
( first-person present singular )
( first-person past singular )
( present second-person singular )
( past second-person singular )
( formal present second-person singular )
( formal past second-person singular )
( Flanders colloquial present second-person singular )
( archaic formal majestic present second-person singular )
( Flanders colloquial past second-person singular )
( archaic formal majestic past second-person singular )
( present singular third-person )
( past singular third-person )
( plural present )
( past plural )
( archaic present singular subjunctive )
( archaic past singular subjunctive )
( archaic plural present subjunctive )
( archaic past plural subjunctive )
( imperative present singular )
( archaic imperative plural present )
( participle present )
( participle past )
復習用の問題
(共役動詞として)そのままの状態に置く、同じ位置または状態にさせる / (補助動詞として、目的語を伴い)その状態が続くことを許す、または続かせる / (補助動詞、使役表現)~させる、~にさせる / (因果表現を作る補助用法として)~させるという因果性を付与する / (希望や願望を表す用法として)願望法的な意味を構成する / (集団意志や勧告、同調を表す用法として)勧誘的または集団意向を表す / (他動詞として)~しない、控える / (スリナムの口語表現として)誰かとの恋愛関係を終わらせる、別れる
(共役動詞として)そのままの状態に置く、同じ位置または状態にさせる / (補助動詞として、目的語を伴い)その状態が続くことを許す、または続かせる / (補助動詞、使役表現)~させる、~にさせる / (因果表現を作る補助用法として)~させるという因果性を付与する / (希望や願望を表す用法として)願望法的な意味を構成する / (集団意志や勧告、同調を表す用法として)勧誘的または集団意向を表す / (他動詞として)~しない、控える / (スリナムの口語表現として)誰かとの恋愛関係を終わらせる、別れる
laten
私はその古い絵をそのまま掛けたままにしておくつもりだ。
Ik zal het oude schilderij zo laten hangen.
オランダ語 - 日本語
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1