最終更新日 :2025/10/26

ha is i magen

動詞
慣用表現

状況が緊迫していても、冷静さを保つ / 焦らずに、落ち着いた判断をする / 感情に流されず、冷静な対応をする / 慌てずに、理性的に行動する

英語の意味
(idiomatic) to keep a cool head, to keep one's cool (usually of waiting rather than doing something potentially rash in a stressful situation)
このボタンはなに?

状況が緊迫していても、私たちは落ち着いて対処しなければならない。

To handle the pressure, we must remain calm even if the situation is tense.

このボタンはなに?

present

preterite

supine

imperative

復習用の問題

正解を見る

状況が緊迫していても、冷静さを保つ / 焦らずに、落ち着いた判断をする / 感情に流されず、冷静な対応をする / 慌てずに、理性的に行動する

状況が緊迫していても、冷静さを保つ / 焦らずに、落ち着いた判断をする / 感情に流されず、冷静な対応をする / 慌てずに、理性的に行動する

正解を見る

ha is i magen

För att klara pressen måste vi ha is i magen när allt känns kritiskt.

正解を見る

状況が緊迫していても、私たちは落ち着いて対処しなければならない。

状況が緊迫していても、私たちは落ち着いて対処しなければならない。

正解を見る

För att klara pressen måste vi ha is i magen när allt känns kritiskt.

スウェーデン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★