ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/12/08

bajka o żelaznym wilku

名詞
女性形 慣用表現

(慣用句的な)でたらめな話

英語の意味
(idiomatic) cock and bull story
このボタンはなに?

彼の言葉を信じないでください。それはただのでたらめな話で、誰もが騙されるように仕向けられています。

Don't believe his words – it's just a cock and bull story aimed at deceiving everyone.

このボタンはなに?

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

復習用の問題

正解を見る

(慣用句的な)でたらめな話

(慣用句的な)でたらめな話

正解を見る

bajka o żelaznym wilku

Nie uwierz jego słowom – to tylko bajka o żelaznym wilku, mająca na celu zmylenie każdego.

正解を見る

彼の言葉を信じないでください。それはただのでたらめな話で、誰もが騙されるように仕向けられています。

彼の言葉を信じないでください。それはただのでたらめな話で、誰もが騙されるように仕向けられています。

正解を見る

Nie uwierz jego słowom – to tylko bajka o żelaznym wilku, mająca na celu zmylenie każdego.

ポーランド語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★