最終更新日
:2025/12/07
konia kują, żaba nogę podstawia
ことわざ
慣用表現
他人が行っている重要な仕事に、自分も関わっているかのように見せかけることを揶揄することわざ。
英語の意味
(idiomatic) of a situation whereby a person pretends to participate in accomplishing an important task, which is in fact done by others.
復習用の問題
正解を見る
(慣用句) 実際には他人が行っている重要な仕事の達成に、ある人が参加しているふりをする状況。
正解を見る
konia kują, żaba nogę podstawia
Mimo że Michał zawsze deklaruje swoje zaangażowanie w projekt, w rzeczywistości konia kują, żaba nogę podstawia, pozwalając innym wykonać całą ciężką pracę.
正解を見る
ミハウはプロジェクトへの関与を常に宣言するが、実際にはただ見せかけに過ぎず、他の人たちがすべての重労働を担当するのを許しているだけだ。
ミハウはプロジェクトへの関与を常に宣言するが、実際にはただ見せかけに過ぎず、他の人たちがすべての重労働を担当するのを許しているだけだ。
正解を見る
Mimo że Michał zawsze deklaruje swoje zaangażowanie w projekt, w rzeczywistości konia kują, żaba nogę podstawia, pozwalając innym wykonać całą ciężką pracę.
ポーランド語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1