最終更新日 :2025/11/27

七十瓦上霜,八十不稀奇

フレーズ
慣用表現

老化の兆候があっても、まだ生きる余地・生命力があるということわざ的表現。 / 七十歳を過ぎて白髪になっても、八十歳になるのはさほど珍しくない、という意味合いで、高齢でもまだ長生きできることを示す表現。

英語の意味
despite signs of aging, there's still life left to live
このボタンはなに?

李さんは『70歳になると屋根瓦に霜が降るが、80歳になればもはや驚くことはない』と言い、歳月の経過を感じさせるものの、なお活力を保つという生き方の哲学を示しています。

Grandpa Li often says, 'At seventy, frost appears on the roof tiles; at eighty, it’s hardly surprising,' expressing his philosophy that while the marks of aging may show, the vitality of life remains undiminished.

このボタンはなに?

復習用の問題

七十瓦上霜,八十不稀奇

正解を見る

老化の兆候があるにもかかわらず、まだ生きる余地はある

老化の兆候があるにもかかわらず、まだ生きる余地はある

正解を見る

七十瓦上霜,八十不稀奇

李爷爷常说:'七十瓦上霜,八十不稀奇',这句话表达了他认为年华虽逝,但生命的活力依然不减的生活哲学。

正解を見る

李さんは『70歳になると屋根瓦に霜が降るが、80歳になればもはや驚くことはない』と言い、歳月の経過を感じさせるものの、なお活力を保つという生き方の哲学を示しています。

李さんは『70歳になると屋根瓦に霜が降るが、80歳になればもはや驚くことはない』と言い、歳月の経過を感じさせるものの、なお活力を保つという生き方の哲学を示しています。

中国語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★