最終更新日
:2025/12/09
nada nessa mão
フレーズ
手は空っぽであることを示す表現 / マジックの演者が、手に何も持っていないと観客に示すときの決まり文句
英語の意味
a phrase commonly associated with shows of magic, where the performer assures that his hand is empty, therefore he is not holding any tools to aid his tricks
復習用の問題
正解を見る
マジックショーでよく使われるフレーズ。演者が自分の手は空っぽで、トリックをするための道具を持っていないと保証する。
マジックショーでよく使われるフレーズ。演者が自分の手は空っぽで、トリックをするための道具を持っていないと保証する。
正解を見る
nada nessa mão
Durante o espetáculo, o ilusionista proferiu 'nada nessa mão' antes de surpreender o público com um truque inesperado.
正解を見る
ショーの間、イリュージョニストは「この手には何もありません」と宣言し、予期せぬトリックで観客を驚かせました。
正解を見る
Durante o espetáculo, o ilusionista proferiu 'nada nessa mão' antes de surpreender o público com um truque inesperado.
ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1