最終更新日
:2026/01/13
CEFR: B2
à tomber par terre
IPA(発音記号)
形容詞
くだけた表現
不変化
食事
人称
死ぬほどおいしい、指をなめたくなるほどおいしい、唇を鳴らしたくなるほどおいしい、この世のものとは思えないほどおいしい、絶品 / (くだけた表現、人について) 見事な、驚くほど美しい、食べる価値がある
英語の意味
(informal, of a meal) to die for, finger-lickin' good, lip-smacking good, out of this world, delicious, exquisite / (informal, of a person) stunning, stunningly beautiful, good enough to eat
復習用の問題
正解を見る
(くだけた表現、食事について) 死ぬほどおいしい、指をなめたくなるほどおいしい、唇を鳴らしたくなるほどおいしい、この世のものとは思えないほどおいしい、絶品 / (くだけた表現、人について) 見事な、驚くほど美しい、食べる価値がある
(くだけた表現、食事について) 死ぬほどおいしい、指をなめたくなるほどおいしい、唇を鳴らしたくなるほどおいしい、この世のものとは思えないほどおいしい、絶品 / (くだけた表現、人について) 見事な、驚くほど美しい、食べる価値がある
正解を見る
à tomber par terre
Le steak grillé de ce restaurant est à tomber par terre, révélant des saveurs inégalées et une tendresse exquise.
正解を見る
このレストランのグリルステーキは絶品で、比類なき風味と極上の柔らかさを引き出しています。
正解を見る
Le steak grillé de ce restaurant est à tomber par terre, révélant des saveurs inégalées et une tendresse exquise.
フランス語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1