ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/05

ein Esel schimpft den andern Langohr

ことわざ
慣用表現

鍋が釜を黒いとけなす(同類の欠点を非難する偽善・滑稽さを表すことわざ)

英語の意味
(idiomatic) the pot calling the kettle black
このボタンはなに?

誰かを非難するとき、自分自身の欠点を見落とさないように、釜が鉄鍋を非難する、つまり高い地位にある人々さえも他人について酷いことを言うということを思い出しましょう。

When you criticize someone, remember that it is a case of the pot calling the kettle black, as even those in high positions often speak harshly about others.

このボタンはなに?

復習用の問題

ein Esel schimpft den andern Langohr

正解を見る

(慣用句)鍋が釜を黒と呼ぶ

(慣用句)鍋が釜を黒と呼ぶ

正解を見る

ein Esel schimpft den andern Langohr

Wenn du jemanden kritisierst, erinnere dich daran, dass ein Esel schimpft den andern Langohr, denn oft sagen auch die Vorzüglichen einiges Übles über andere.

正解を見る

誰かを非難するとき、自分自身の欠点を見落とさないように、釜が鉄鍋を非難する、つまり高い地位にある人々さえも他人について酷いことを言うということを思い出しましょう。

誰かを非難するとき、自分自身の欠点を見落とさないように、釜が鉄鍋を非難する、つまり高い地位にある人々さえも他人について酷いことを言うということを思い出しましょう。

正解を見る

Wenn du jemanden kritisierst, erinnere dich daran, dass ein Esel schimpft den andern Langohr, denn oft sagen auch die Vorzüglichen einiges Übles über andere.

ドイツ語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★