最終更新日 :2025/08/30

avere il cuore sulle labbra

動詞
慣用表現

(慣用句)感情を表に出す

英語の意味
(idiomatic) to wear one's heart on one's sleeve
このボタンはなに?

家族のことを話すとき、彼はいつも心をさらけ出して、飾り気なく話す。

When he talks about his family, he always tends to wear his heart on his sleeve, without filters.

このボタンはなに?

canonical

first-person present singular with syntactic gemination after the verb

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

first-person future singular

first-person singular subjunctive

imperative second-person singular

auxiliary

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)感情を表に出す

(慣用句)感情を表に出す

正解を見る

avere il cuore sulle labbra

Quando parla della sua famiglia, tende sempre ad avere il cuore sulle labbra, senza filtri.

正解を見る

家族のことを話すとき、彼はいつも心をさらけ出して、飾り気なく話す。

家族のことを話すとき、彼はいつも心をさらけ出して、飾り気なく話す。

正解を見る

Quando parla della sua famiglia, tende sempre ad avere il cuore sulle labbra, senza filtri.

イタリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★